Houyi was the chief of the western tribe of Xia dynasty.
后羿是生活于夏王朝西方的原始部族首领。
The Xia Dynasty of China ended and the Shang dynasty began.
中国的夏王朝寿终正寝而商王朝开始了。
Yu of the Xia Dynasty exploited the road towards civilization in the Huanghe River Basin.
禹的功业,据说开辟了黄河流域迈向文明的道路。
There exists a debate as to whether or not Erlitou culture was the site of the Xia dynasty.
存在着争论,不论是二里头文化遗址的夏代。
Afterentering the era of civilization in the Xia Dynasty, China created glorious science and culture.
中国在夏朝时入手下手进入了文明时代,创造了辉煌的科技和文化。
Never the less as a national identity China has been around since the Xia dynasty over 4000 years ago.
从夏朝(到现在)4000多年来,中国的民族认同感从来没有减弱过。
After entering the era of civilization in the Xia Dynasty, China created glorious science and culture.
中国在夏朝时开始进入了文明时代,创造了辉煌的科技和文化。
As private ownership appeared in Xia Dynasty and Shang Dynasty, theocracy became more and more prominent.
随着私有制的出现,夏、商时期,神权思想越来越严重。
So there was neither "dividing nationals by area" nor "founding public power organization" in Xia Dynasty.
这样,夏代既不是“按地区划分国民”,也没有建立“公共权力”机构。
Money cowry is made of shells. Money cowry is one of the China's coins, early in the Xia dynasty has been used.
用贝类制作而成的钱币。贝币是早期中国实物货币之一,早在夏代就已开始使用。
It was Da Yu, the founder of the Xia dynasty, who is said to have first used two sticks to eat his food in roughly 2100 BC.
筷子的起源大约在公元前2100年,夏朝的开国之君大禹据说是第一个使用两只棍子来吃饭的人。
Though chopsticks are used in many Asian countries, they have their roots in ancient China, dating back to the Xia Dynasty.
很多亚洲国家的人都在使用筷子,但是筷子起源于中国,中国人使用筷子的历史可以追溯到夏朝。
With the influence of recent suspecting ancient history thought, the status of Xia Dynasty in true history becomes faltered.
在近世疑古思潮的影响下,夏朝传统的信史地位开始发生动摇。
This as a background, the legal ideology of the West Xia Dynasty became stablished gradually and came to consolidated finally.
在此背景下,西夏的法律思想也趋于成熟并巩固下来。
Seeing from its unearthed characteristic and poetry contents, the Confucianism and Buddhism has blended in the Western Xia Dynasty.
这部诗集出土于西夏佛塔中,从其出土地点和诗文内容可以看出,在西夏王朝儒释二教也业已合流;
Prose of Xia Dynasty can be classified as two parts: written documents, viz. those documents composed of characters in Xia Dynasty;
夏代散文文献可分为两类:一是书面文献,即夏代就用文字形成的文献;
The thought to equal a new archaeological culture with the establishment of Xia Dynasty can not be accepted from both theory and practice.
认为夏王朝的建立必然伴随着一个新的考古学文化诞生的观点,从理论和实践上都是不能成立的。
The lunar calendar is the traditional calendar in China. It is said the lunar calendar was created more than 2000 years ago in Xia dynasty.
农历是中国传统的历法,相传始创于公元前2000多年前的夏朝,全年有354或355天。
The sixth chapter is the cultural communication and influences between Heluo and Haidai regions in Xia dynasty and early period of early Shang dynasty.
第六章,河洛与海岱地区夏代至早商早期文化的交流与影响;
D. 1036, Western Xia dynasty, the Yuan dynasty had rebuilt it when in power. The very city was abundant in the 5th year of Hongwu, Ming dynasty A. D. 1372.
黑城始建于西夏大庆元年(公元1036年),元朝进行扩建,荒废于明洪武5年(公元1372年)。
The research into the Xia Culture will be very helpful to the study on the Xia dynasty and pre-Xia history and the formation of early states and civilizations.
开展夏文化探索,对于夏王朝及先夏历史的研究,以及早期国家与文明形成的研究,都具有重要的学术价值。
As one of the active nomadic nations in the Northwest of China, the Tanguts founded the Western Xia Dynasty centering now Yinchuan from 1038 to 1227 in the history.
党项是活动在我国西北地区的游牧民族之一,于1038年至1227年间以银川为中心建立了雄强一时的西夏王朝。
During the Xia Dynasty (21st - 17th centuries BC) and Warring States Period (476-221 BC), the variety increased a lot and the industry lasted for about five centuries.
夏王朝时期(第二十一-公元前第十七年)和战国时期(476 -公元前221年),品种大量增加,行业持续了大约五个世纪。
Meteor showers and solar eclipses which occurred as far back as in the Xia Dynasty are recorded in ancient books, and are thought to be the earliest astronomical accounts.
古书上关于夏朝时流星雨和日食的记载,是世界天文史上最早的记录。
This article will give a comprehensive review of proses of Xia Dynasty from these two aspects, so as to have deeper understanding of the formation of ancient books and records.
本文即从这两个方面对夏代散文文献作了比较全面的检讨,以期对古代文献典籍的形成过程有更深入的认识。
The Xia dynasty was the earliest slave society in the Chinese history, which was founded around the 21st century B. C. and replaced by the Shang dynasty in the 16th century B. c.
夏是中国历史上最早的奴隶制国家,大约形成于公元前21世纪,在公元前16世纪被商所取代。
Most of scholars agree that the first dynasty of China was the Xia about 2100 to 1600 B.C..
大多数学者都认为中国的第一个朝代是大约公元前前2100年到公元前1600年的夏朝。
Most of scholars agree that the first dynasty of China was the Xia about 2100 to 1600 B. c.
大多数学者都认为中国的第一个朝代是大约公元前2100年到公元前1600年的夏朝。
Most of scholars agree that the first dynasty of China was the Xia about 2100 to 1600 B. c.
大多数学者都认为中国的第一个朝代是大约公元前2100年到公元前1600年的夏朝。
应用推荐