Now I know that you made for me how much sacrifice.
我现在才知道,你为我做出了多么大的牺牲。
The rainbow you made for me, the happiness you gave me.
当初你送我的彩虹,是我曾经的幸福。
I realize now what a tremendous sacrifice you made for me.
我现在认识到您为我做了多大的牺牲。
I did everything for you, became you made me feel alive.
我为你做了一切,成为你使我感觉自己活着。
One day, a horse said to him, "You're a much better animal doctor than the vet. You knew I couldn't see well, and you made glasses for me."
一天,一匹马对他说:“你是一个比兽医好得多的动物医生。你知道我看不清楚,所以你给我做了眼镜。”
You gave me the wrong address and made me go all that way for nothing.
你把地址搞错了,害得我白跑了一趟。
God made a way that we couldn't make... for me... and for you.
上帝完成了一条我们无法完成的道路,为了我,也为了你。
For me, you made such big change with lacking of communication in one week.
对于我而言,您在一个星期内几乎没有任何沟通交流就做出了如重大的变动。
I shall never be made to answer for it, if you must give me your heart.
假如你一定要倾心于我,我决不会用我的心来回报。
There were so many interesting items, but I only made one purchase this day, and though I know you would all like one as well, this is for me.
这里有太多好东西,但是这天我只买了一样,我知道你们都想要一个,但这个是给我的。
Give this command to the Israelites and say to them: 'See that you present to me at the appointed time the food for my offerings made by fire, as an aroma pleasing to me.
你要吩咐以色列人说:‘献给我的供物,就是献给我作馨香火祭的食物,你们要按日期献给我。’
I really like college, and I like you because it was you who made it possible for me to go to college.
我真喜欢大学,也喜欢您,因为是您让我进大学的。
The reason why you're feeling that way is because the barista made a mistake and gave you caffeinated espresso when you asked for decaf "or maybe you just love me." Right.
原因在于,店员犯了错,给了你带双倍咖啡因的咖啡,而不是无咖啡因的,或者你是真爱上我了。
You have done more evil than all who lived before you. You have made for yourself other gods, idols made of metal; you have provoked me to anger and thrust me behind your back.
你竟行恶,比那在你以先的更甚,为自己立了别神,铸了偶像,惹我发怒,将我丢在背后。
So when one day—in a fit of adolescent rage—I kicked my brother’s bedroom door straight off its hinges21), I knew who to blame for my behavior: “You made me this way.”
所以,有一天,当处于青春期的我怒气勃发地一脚把弟弟卧室的门从合页上踢掉时,我知道这种行为该怪谁:“全是你们造成的。”
And my master made me swear an oath, and said, 'You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live.
我主人叫我起誓说:你不要为我儿子娶迦南地的女子为妻。
For example, “Mary, your opening anecdote was relevant and powerful. It made me want to listen to what else you had to say.
这种评价打个比方可以是:“玛丽,你开篇的那个小故事相关性很强而且很有力,它让我想要更认真地听你接下去要说的话了,如果你能再具体说说演讲当天如何放松的话就更好了。
Then I made the letters for Will you marry me? Out of foam core, using a laser cutter.
然后将“你愿意嫁给我吗?”这几个字用激光切割器刻在泡沫上面。
Economics has made me hungry for the practical results of research and learning. No doubt many of you at this great university share that hunger.
经济学使我渴望看到研究和学习的实际结果,毫无疑问,在这所杰出大学学习的你们中的许多人也有这种渴望。
If I had more respect to my life than the peace of the kingdom, I should've made a defence for myself that might leastwise have delayed the ugly sentence which I believe you will pass on me.
若我真的将自己的生命看得比这个国家的和平更重,那么我会为自己辩护,这样至少能拖延你们早已预谋好的丑恶判决。
You didn't have to choose between the two, of course, but on a visceral, almost involuntary level the choice made itself for me.
当然你不用再他们中二选一,但我的选择是发自内心,几乎是不由自主做出的。
I understood the momentousness of the sentiment - I want you to audition for that role, he was telling me; it was, more than anything, a declaration of love - yet it made me nervous.
我晓得这话的分量——他是在告诉我:我要你试演那个角色;不管怎么说,这都是一个爱的宣示——但这还是叫我神经紧张。
I made you to love you, and I've been waiting for you to love me back.
我造你是为了爱你,而且我一直在等待你对我的爱。
And while I could have quit my day job even if it hadn't happened, it made it that much more sure for me. I can't wait to tell you about it.
即使它没发生,我可能也辞职了,它让我更确信,我等不及要告诉你。
Or you might say, "Thank God they left so they made room for somebody who is right for me."
或者你会说:“感谢上帝,他们终于离开了,这样我就可以选择更适合我的伴侣。”
Thank you… you made my mind up for me. When you started to ignore me. Do you see a single tear.
谢谢……你可以使我的开始考虑自己。当你开始忽略我时。 那看见一颗孤独的眼泪了吗?
God must have done this, made you for me.
肯定是上帝的恩赐,把你给了我。
For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.
因为你曾以力量束我的腰,使我能争战;你也使那起来攻击我的都服在我以下。
For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.
因为你曾以力量束我的腰,使我能争战;你也使那起来攻击我的都服在我以下。
应用推荐