The imperial court commissioned work and in the Yuan dynasty (A.D. 1279-1368) an imperial ceramic factory was established at Jingdezhen.
朝廷委任工作,在元朝(公元1279-1368年)时,朝廷在景德镇建立了一个皇家瓷窑。
The Yuan Dynasty established its capital in Dadu, now Beijing.
元代建都于大都,即今之北京。
Promoted to capital of the Empire in 1267 by the Mongolian Yuan dynasty, no other historic capital has been remodelled in this way, at such a scale or at such speed.
提倡建成公元1267年蒙古人统治的元朝皇都的样子,历史上没有哪个首都被这样子重新改建,而且还是以如此这般的规模或如此这般的速度。
For decades these have been described as early Ming ware, but six works in this show have been labelled as dating from the earlier Yuan dynasty.
数十年来,这些作品都被描绘成早期明朝作品,但其中六件作品被追溯为早期元朝作品。
During the Yuan dynasty, because of social turmoil and ethnic conflicts, many painters escaped to live in the mountains.
元朝时,由于社会动荡,民族斗争,许多画家逃至深山里生活。
In 1271, his grandson, Kublai Khan, conquered the Central Plain, founded the Yuan Dynasty (1271-1368) and made Dadu (today's Beijing) the capital.
他的孙子忽必烈于1271年入主中原,建立元朝(1271—1368),定都大都(今北京)。
According to popular belief, the custom of eating mooncakes began in the late Yuan dynasty.
民间认为,吃月饼的习俗始于元朝末期。
The top lot, a rare early green and red plate from the 14th-century Yuan dynasty, had the advantage of coming from a private Japanese collection, where it would have been exceptionally well cared for.
一个稀有的14世纪(元朝)的红绿漆盘有幸被一个日本收藏家收藏,得到了额外仔细的保护。
In its heyday, that is, during China’s Yuan dynasty in the 13th century AD, an Italian merchant named Marco Polo visited China and became an official in Yangzhou.
在它的繁盛的时代,就是公元后十三世纪,那时是中国的元朝,有个商人名叫马可波罗曾到过中国,在扬州作过官。
The site of the Forbidden City was situated on the Imperial City during the Mongol Yuan Dynasty.
紫禁城原本位于蒙元时期的都城。
Shichahai area the formation of transport by water terminal since the Yuan Dynasty, after the change of centuries, precipitation the very rich natural landscape, history and human culture.
什刹海地区自元代形成漕运码头以来,在经历了数百年的变迁后,沉淀了十分丰富的自然景观、历史文化和人文文化。
Cloisonne Bottle Cloisonne is a unique art form that originated in Beijing during the Yuan Dynasty (1271-1368).
景泰蓝瓶景泰蓝是起源于元代北京一种独特的艺术形式(1271- 1368)。
The Stimulation of agriculture, an important part in the administration of agriculture in ancient China, was greatly regarded in Yuan dynasty.
劝农作为我国古代农业专项管理的一项重要内容,在元代受到了前所未有的重视。
The main hall five wide, door structure of Mongolia package type pot door form, with Yuan Dynasty nomadic rule atmosphere.
正殿面宽五间,门的形制为蒙古包式的壸门形式,富有元代游牧民族的统治气息。
The dramas of the Yuan Dynasty grew and matured among the Commons and was essentially a popular culture.
元剧是在瓦舍文化中兴盛起来的成熟的戏曲形式,因此元剧本质上是一种俗文化。
In 1271 he established the Yuan dynasty, which would proceed to be the first non-Han dynasty to rule all of China.
在1271年,他建立了元朝,这将继续成为第一个非大汉规则所有的中国。
Key cultural relics have Ruicheng Yongle Palace, its architecture is not only unique, but the Yuan Dynasty has a huge beautiful murals, the artistic charm of its superb world known.
重要文物古迹有芮城永乐宫,它不但建筑别致,而且有着精美的元代巨幅壁画,以其精湛的艺术魅力著称于世。
This is beautiful shape, exquisite workmanship, cloud dragon depicted vivid, is the typical artifacts in the Yuan Dynasty blue and white porcelain.
此器造型秀美,做工细腻,云龙纹描绘得形象鲜明,是元代青花瓷器中的典型器物。
The adverb of degree and the sentence-end particle are grammatical components newly emerged in Yuan dynasty.
程度副词“哏”、句末语助词“有”等是元代新产生的语法成分。
Yuan Dynasty, Five Dynasties and Ten States ended the war of life, to achieve a unified China.
元朝结束了五代十国的战乱生活,实现了对中国的统一。
Bell tower started from Dadu, the capital of The Yuan dynasty and gradually became one of the remarkable buildings in ancient China.
钟楼钟鼓楼从元大都开始,逐渐成为中国古代城市最突出的标志建筑之一。
Bell tower started from Dadu, the capital of The Yuan dynasty and gradually became one of the remarkable buildings in ancient China.
钟楼钟鼓楼从元大都开始,逐渐成为中国古代城市最突出的标志建筑之一。
应用推荐