这部小说准确地传达了一代人的感情和思想。
我们很可能是感到去电影院看电影很神奇的最后一代人。
Ours could well be the last generation for which moviegoing has a sense of magic.
20世纪60年代,吉米·亨德里克斯演奏电吉他的精湛技巧激发了一代人的热情。
In the 1960s, the electric guitar virtuosity of Jimi Hendrix inspired a generation.
我不知道下一代人会发生什么事。
加班对这一代人没有吸引力。
习惯了过去的一切的老一代人反对改变。
The old generations who are accustomed to everything of the past are hostile to change.
这也不是仅仅影响到我们这一代人的事情。
老一代人倾向于抵制年轻一代创造的新事物。
The older generation tend to put up resistance to new things created by the younger generation.
经历这些变化的第一代人不太容易接受新的观点。
The first generation to experience these changes did not adopt the new attitudes easily.
和我那一代人的多数人一样,我也痴迷于英雄崇拜。
Like many of my generation, I have a weakness for hero worship.
这一代人不是说他们关心自己的健康和地球的福祉吗?
Isn't this the generation who say they're concerned about their health and the well-being of the planet?
这一代人不是说他们关心自己的健康和地球的福祉吗?
And isn't this the generation who say they're concerned about their health and the well-being of the planet?
可卡利斯说:“有一个好机会可以让一代人不再受苦。”
"There's tremendous opportunity to get a generation of people for whom suffering isn't their thing," Cocalis said.
在国家危急时刻,我们这一代人曾经携手合作,坚定立场。
Our generation once joined hands and stood firm at times of national emergency.
“这突显出上一代人发生了多么大的变化。”巴雷特说道。
"It underlines just how much things have changed in the last generation," Barrett says.
仅仅在一代人之前,人们还用“代沟”一词来描述亲子关系。
A mere generation ago, parent-child relations were described as "the generation gap".
官方仍在反思为何2012年伦敦奥运会未能“激励一代人”。
Official retrospections continue as to why London 2012 failed to "inspire a generation".
作为一种日常必需品,它将随着阅读纸质报纸的一代人而消亡。
As a day-to-day essential, it will die off with the generation who read print newspapers.
她们往往是那个时代的受害者,那一代人坚信女性应该待在家里。
They were often victims of "a generation firmly convinced that the woman's place was in the home".
我认为这也是一代人试图通过积极地谈论宗教来丰富公共广场的努力。
I think it's also the struggle of a generation trying to enrich the public square with the positive conversation about religion.
在你们即将长大的这个时代,婴儿潮时期出生的一代人即将退休和死亡。
You will be growing up in the generation where the baby-boomers are going into retirement and dying.
有一天,我在报纸上看到一篇关于伦敦奥运会口号“激励一代人”的文章。
One day I came across a newspaper article about the motto of the London Olympics — Inspire a generation.
你知道,那一代人坚信女性应该呆在家里,她们往往是这种时代观念的受害者。
You know they were often victims of a generation firmly convinced that the woman's place was in the home.
我们认为,即使我们今天开始教育女孩,我们也要等一代人的时间才能得到回报。
We thought that even if we started educating girls today, we'd have to wait a generation for the pay off.
仅相隔了一代人的时间,数百万母亲已经出去工作,从而改变了家庭经济的基本模式。
In just one generation, millions of mothers have gone to work, transforming basic family economics.
这一代人最扭曲的事情是,我们创造了救赎的方式,没有上帝,因此没有法律、没有宽恕。
The most crooked thing about this generation is that we have created ways of salvation without God and therefore without law and forgiveness.
总体上看,有一个很大的一代人的转变,与自己的父母相比,第二代父母更不可能打屁股。
Overall, there was a large generational shift in which the second generation of parents was much less likely to spank than their own parents.
蓬勃发展的经济似乎并没有怎么缓解这一代人,尤其是那些背负大学债务的人的潜在焦虑感。
The booming economy seems to have done little to assuage this underlying generational sense of anxious urgency, especially for those who have college debt.
每一代人都会在某个年龄段养成这些习惯,但千禧一代似乎因为推迟结婚而延长了这一阶段的生活。
Every generation develops these habits at a certain age, but Millennials seem to be extending this phase of life as they postpone marriage.
那可能是真的,但那仍然不能告诉我们当人们花在数字媒体上的时间增长时,整个一代人会发生什么。
That may be true, but that still does not tell us much about what happens across a whole generation of people when time spent on digital media grows.
应用推荐