六是农业科技园区建设将迈上新台阶。
Sixthly, the construction of agricultural science and technology garden will step onto a new sidestep.
知识产权创造迈上新台阶。
我国农业亟待上新台阶。
The agriculture of China must be developed into a new stage.
相信通过双方共同努力,两国关系将不断迈上新台阶。
He believed that with the joint efforts of both sides, the relations between the two countries will constantly advance to new levels.
以建交20周年为契机,推动中摩关系不断迈上新台阶。
He also urged both sides to take the opportunity of the 20th anniversary of the establishment of diplomatic ties to push bilateral ties to a new level.
理清思路,找准对策,将推动四川的国际科技合作上新台阶。
Definite thoughts and accurate measures will lead international scientific cooperation of Sichuan to a new stage.
我们应该抓住机遇,共同努力,推动中拉关系迈上新台阶,造福我们的人民。
We should take the opportunities and make joint efforts to push for China-Latin America relations to new levels and benefit our peoples.
让我们一起努力,推动中智经贸合作迈上新台阶,共同谱写中智关系的新篇章。
Let's work together to raise the bilateral economic and trade cooperation to a new level and write a new chapter in China-Chile relations.
双方同意,以共同庆祝今年两国建交50周年为契机,推动两国关系迈上新台阶。
The two ministers agreed to bring their countries' bilateral ties to a new level by taking the opportunity of the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Cuba.
双方要把握机遇,发挥各自优势,深挖合作潜力,推动各领域合作不断迈上新台阶。
Both sides should seize the opportunity, explore advantages and potential for cooperation, so as to elevate bilateral cooperation to a higher level, he said.
双方要以签署中哥自贸协定为契机,充分发挥互补优势,推动经贸合作迈上新台阶。
He urged both sides to take the opportunity of the signing of China-Costa Rica free trade agreement and make best use of complementary advantages to push economic and trade cooperation to a new level.
使团将一如既往地同大家一道,在新的一年里为推动中欧关系迈上新台阶而共同努力。
And I promise that in the New Year, we will continue to work with you to further promote the growth of China-EU ties.
他说,吉将恪守双方在各领域达成的协议和文件,与中方一道,推动两国经贸合作迈上新台阶。
Kyrgyzstan will adhere to bilateral agreements and documents in various fields and make concerted efforts with China to further promote cooperation in economy and trade, Kazakbayev said.
我们愿同韩方一道努力,深化两国各领域交流合作,推动中韩战略合作伙伴关系不断迈上新台阶。
China expects to work with South Korea to deepen the bilateral exchanges and cooperation and raise the bilateral strategic partnership to a new level.
我们愿同南方一道,抓住机遇,乘势而上,推动中南全面战略伙伴关系不断迈上新台阶,更好造福两国人民。
We stand ready to work together with South Africa and seize the opportunities and momentum to take our comprehensive strategic partnership to new heights to better serve our peoples.
传统民间绘画在继承与再造中具有强大的生命力,助推新的民间绘画在更高层次和更广泛领域中不断迈上新台阶。
Traditional folk art and recycling in the inheritance has strong vitality, boosting the new folk art at a higher level and broader fields to a new level.
中方愿同东盟共同努力,确保11月举行的中国-东盟领导人纪念峰会圆满成功,推动双方战略伙伴关系迈上新台阶。
China expects to work with ASEAN to ensure the success of ASEAN-China leaders' commemorative summit to be held in November and lift the bilateral strategic partnership to a new level.
我们高兴地看到,东盟共同体即将建成,这是东盟国家一体化建设的里程碑,也标志着本地区合作水平迈上新台阶。
We are happy to see that the ASEAN Community will soon be launched. It will be a milestone in the ASEAN integration process and will mark a new level of cooperation in our region.
其他特征也能表明双方关系正在更上新台阶,比如见对方父母、带对方一起赴邀、生病时互相照顾,还有工作时互相打电话聊天。
Other relationship milestones include meeting the parents, becoming the 'plus one' on all invites, seeing each other through an illness and comfortably phoning each other at work.
关于C++有很多东西值得探讨,但确定的一点是:C++助力程序员在编程之梯上迈上了一个新台阶。
Many things can be said regarding C++, but one thing is sure: C++ moved programmers one step up on the programming ladder.
本公司已通过了ISO 9001: 2008和TS16949国际质量管理体系认证,使企业在管理上、产品品质上又上了一个新台阶。
The company has passed ISO9001:2008 and TS16949 international quality management system certification, so that enterprises in the management, product quality and on a new level.
本公司已通过了ISO 9001: 2008和TS16949国际质量管理体系认证,使企业在管理上、产品品质上又上了一个新台阶。
The company has passed ISO9001:2008 and TS16949 international quality management system certification, so that enterprises in the management, product quality and on a new level.
应用推荐