他不以为然地看了看那排空酒瓶。
他不以为然地说到他父亲是一个孤独的人。
“要我说,这很难称得上雅致。”她不以为然地说。
她不以为然地翘起了嘴唇。
吉姆的姨妈不以为然地翘起了嘴唇。
只有王妃的姑母坐在屋子的角落里,不以为然地喝着茶。
The Rani's aunt sat in a corner of the room, drinking tea disapprovingly.
她不以为然地认为那只是皮肤感染以及最近吃剩的饼干屑。
She fell for a tale of a skin infection and a recently eaten biscuit.
弗朗茨满不以为然地说:“我以前见过跟母牛一样大的兔子。”
可我也注意到盥洗槽旁边有个女人,她一直看着我,还不以为然地摇着头。
I also noticed a woman at a sink nearby watching me and shaking her head disapprovingly.
英国人不以为然地摇摇头,说他想对这些人讲几句话,要求聂赫留朵夫替他当翻译。
The Englishman shook his head disapprovingly, said he would like to say a few words to these people, asking Nekhludoff to interpret.
已经安全脱身了,但乡下小老鼠还是吓得瑟瑟发抖,城里老鼠见此不以为然地说,“这没什么;
The little Country Mouse was shaking all over when they got safely away, but the little City Mouse said, 'That is nothing;
须贾很不以为然地说:“我的马病了,车轴也断了,不是四匹马拉的大车,我是决不出门的。”
"Must go into business and call: "My horse is ill, the axletree is rolled over, it is not a team of four horses of cart, I am too firm to appear.
要是你在我上大学的时候告诉我,有一天我会变成个糙米妈妈,我绝对会狂笑不止,不以为然地摆摆手。
If you had told me in college I was going to turn into a brown-rice mother I would have guffawed and waved my hand dismissively.
他读,她细细地听,尽管他读时也见她脸上只有不以为然的表情,读完他仍然问道。
She listened closely while he read, and though he from time to time had seen only disapprobation in her face, at the close he asked.
她看出他们对她的抱怨不以为然,他们只希望她不出怨言地继续干下去。
She began to see that they looked upon her complaint as unwarranted, and that she was supposed to work on and say nothing.
萨文一家当然也有别的、来自外界的烦恼。有些人对于他们的计划不以为然,认为他们只是在伪善地作秀。
The Salwens also are troubled that some people are reacting negatively to their project, seeing them as sanctimonious showoffs.
萨文一家当然也有别的、来自外界的烦恼。有些人对于他们的计划不以为然,认为他们只是在伪善地作秀。
The Salwens also are troubled that some people are reacting negatively to their project, seeing them as sanctimonious showoffs.
应用推荐