-
如果达不成协议,军队将会干预。
If no agreement was reached, the army would step in.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
不成比例的时间被用在一个话题上。
A disproportionate amount of time was devoted to one topic.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
当地警方证实她的说法不成立。
The local police found her story didn't check out.
《牛津词典》
-
我并不成功,所以他们瞧不起我。
I wasn't successful, so they looked down on me.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们从意大利迁到美国并不成功。
Their move from Italy to the US has not been a success.
《牛津词典》
-
在互联网上距离已不成为问题。
Distance is no problem on the Internet.
《牛津词典》
-
他的发明从赢利角度看并不成功。
His invention was not commercially successful.
《牛津词典》
-
在绝大多数情况下,这应该不成问题。
In the vast majority of cases, this should not be a problem.
《牛津词典》
-
天色黑下来,我看不成书了。
It was getting dark and I couldn't see to read.
《牛津词典》
-
特长刑期的犯人中自杀率高得不成比例。
There is a disproportionately high suicide rate among prisoners facing very long sentences.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
一次不成功就反复尝试。
If at first you don't succeed, try, try again.
《牛津词典》
-
第一次恋爱常常不成功。
First love affairs have a way of not working out.
《牛津词典》
-
有人走过,唱着一首不成调的歌。
Someone walked by, singing a tuneless song.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
若没有你,这事恐怕就办不成了。
This wouldn't have been possible without you.
《牛津词典》
-
他讲话不成熟,词汇量也有限。
His speech is immature, his vocabulary limited.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他的梦想毫无意义,很不成熟。
His dreams were senseless and inchoate.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他说我们在感情上是不成熟的。
He said that we were emotionally immature.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
在我看来,这些窗子似乎不成比例。
To my eye , the windows seem out of proportion.
《牛津词典》
-
这些受培训的新学员还很不成熟。
The new trainees are still very green.
《牛津词典》
-
接近人群的努力被证明是不成功的。
Efforts to reach the people proved unavailing.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
那座房子破败得不成样子了。
The house was left in a shocking state.
《牛津词典》
-
当x的值大于2时,这个等式不成立。
The equation is impossible for any value of x greater than 2.
《牛津词典》
-
他用凶器伤人的罪名不成立。
He was acquitted on charges of assault with a deadly weapon.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
陪审团裁决他谋杀罪不成立。
The jury acquitted him of murder.
《牛津词典》
-
我爸爸从牙缝里乱吹口哨,曲不成调。
My dad whistled tunelessly through his teeth.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
那辆货车已破得不成样子。
The van's totally clapped out.
《牛津词典》
-
没有你,我们就办不成了。
We couldn't have managed without you.
《牛津词典》
-
惩罚和罪行完全不成比例。
The punishment was out of all proportion to the crime.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
没有不成文的规章,就不会有文明生活。
Without unwritten rules civilized life would be impossible.
《牛津词典》
-
这帽子软得不成样子了。
The hat had become limp and shapeless.
《牛津词典》