不成比例的时间被用在一个话题上。
然而,辉格党在交易和商业阶层中享有不成比例的优势。
The Whigs, however, enjoyed disproportionate strength among the business and commercial classes.
在1990到1991年的经济衰退中,非洲裔美国人遭受了不成比例的损失。
During the 1990-91 recession, African-Americans suffered disproportionately.
今天大多数白人享有的不成比例的财富,最初是由几个世纪以来无偿的黑人劳工创造出来的。
The disproportionate wealth that most whites enjoy today was first constructed from centuries of unpaid black labor.
1973年,社会学家马克·格兰诺维特指出,在我们的社交网络中,关系松散的熟人或“弱关系”对我们的行为和选择产生了不成比例的影响。
In 1973 sociologist Mark Granovetter showed how the loose acquaintances, or "weak ties", in our social network exert a disproportionate influence over our behaviour and choices.
它们造成的损害与它们带来的好处是不成比例的。
The damage they cause is out of proportion to the benefits they bring.
当他们所建造的石方与规划方案不成比例的时候,他们会将真正的接合处隐藏起来,引入假的接合处。
When the blocks of masonry with which they built were not in scale with the projected scheme, the real joints were concealed and false ones introduced.
超市不成比例的多被中老年人光顾。
Supermarkets are patronised disproportionately by the middle-aged and the old (see chart 3).
精神变态者应对不成比例的犯罪数额负责人。
Psychopaths are responsible for a disproportionate amount of crime.
因此,营业收入和经营成本可能是不成比例的。
Therefore, operating income and operating costs could be disproportionate.
美洲开发银行发现,大型企业竟然要缴付不成比例的税捐。
The IDB found that a disproportionate share of tax is paid by big companies.
肥胖率上升对美国人的健康及寿命产生了不成比例的影响。
But the increase in obesity has had a disproportionate impact on Americans' health and longevity.
不成比例的是,杀死一个白人似乎并不能确保被处以死刑。
And killing a white person seems disproportionately likely to secure a death sentence.
不成比例的,不相称的,如在尺寸、形状或数量上。
土著人民仍然遭受种族主义、健康欠佳和不成比例的贫困之苦。
Indigenous peoples still experience racism, poor health and disproportionate poverty.
如果这项负担不成比例的由私人部门的员工来承担,这将会导致不公平。
It would be unfair if the burden was borne disproportionately by private-sector workers.
今天,在美国,低收入家庭和有色人种被室内或室外空气污染不成比例的影响。
Today in the United States, low-income households and people of color are disproportionately affected by indoor and outdoor air pollution.
只要到任何监狱或医院,你就会发现功能性文盲的人不成比例的多。
Go into any prison or hospital, and you will find a disproportionate number of people who are functionally illiterate.
有多少人恐惧或者被狗袭击受伤的和害怕野猪的人相比较是完全不成比例的。
'Compare this with how many people are injured by or fear dogs, and fear of wild boar is completely out of proportion.'
不成比例的老年贫困人口将对旨在促进经济增长的社会支持政策产生巨大影响。
Disproportionate old-age poverty would have a huge impact on the social backing for policies designed to foster growth.
一个妇女背着与自己完全不成比例的大包,而另一个只是带着一个大大的玩具熊。
A woman with a cast on her left arm struggled along in improbable heels, while another had only a huge blue teddy bear for luggage.
在最寻常的药物相关死亡的报道中,疼痛药和免疫系统调节药的报道数目不成比例的高。
Among the most frequently reported drugs associated with deaths there was a disproportionately high number of pain medications and immune system modulators.
因为成功的原因在于自民党的传统据点:人口减少却拥有不成比例的议席数的农村选区。
It came in the LDP's traditional strongholds: the depopulated rural districts with a disproportionate share of the seats.
对于那些把收入花费在与之不成比例的食品费用上的低收入家庭,这场食物危机无疑是巨大的冲击。
It's having a serious impact on poor working families, who devote a disproportionate share of their income to food.
选民对现行财政紧缩政策的支持,取决于如下一点:可从任一新缴税款中获得一部分不成比例的份额。
Voters' support for ongoing austerity depends on a disproportionate share of any new revenue coming from the wealthy.
然而,这项研究却没有表明,在那时,主流社区中存在的不成比例的少数种族和穷人,是被调选出来的。
That research does not, however, establish that the host communities were disproportionately minority or poor at the time the sites were selected.
然而,这项研究却没有表明,在那时,主流社区中存在的不成比例的少数种族和穷人,是被调选出来的。
That research does not, however, establish that the host communities were disproportionately minority or poor at the time the sites were selected.
应用推荐