他的生活好像陷入了不知所措的境地,进退两难。
His life seemed stuck in limbo ; he could not go forward and he could not go back.
不知所措的他在网上看到一则招聘医院志愿者的通知。
Feeling at a loss, he saw a notice online looking for volunteers to work in hospitals.
在你不知所措的时候,记住,你是最棒的。
这是不是如今人们在各种选择面前不知所措的一个例证?
Is this evidence that people today are overwhelmed by the choices they face?
没有刺骨的剧痛,有的只是不知所措的麻木。
他胸膛里涌起了一阵激动而又不知所措的感觉。
彷徨不知所措的那个我,已经消失在岁月之间了。
当我第一次去商店,我不知所措的所有不同的选择。
When I first went to the store, I was overwhelmed by all of the different choices.
不过,随着信息洪流的增长,人们感到不知所措的情况并不罕见。
But as the torrent of information increases, it is not surprising that people feel overwhelmed.
当我对新科技和新事物不知所措的时候,请不要嘲笑我。
When I am wildered by the technology and new stuffs, lease don't laugh at me.
你是我不知所措的爱,懵懵懂懂想要依赖着的人,怎么可以走掉。
You are my love to be at a loss what to do, people rely on unsuspectingly, how can you go.
她用毯子裹住这个迷茫不知所措的孩子,把他送到最近的医院接受治疗。
She then wrapped up the disorientated toddler in a blanket and took him to the nearest hospital for treatment.
在不知所措的情况下,他指着房间另一侧问道:“琼斯小姐,你认识辩护律师吗?”
Not knowing what else to do, he pointed across the room and asked, 'Mrs. Jones, do you know the defense attorney?'
人越来越多了,也许他们是来看我这个不知所措的高个子欧洲女人笑话的。
More people turn up, perhaps mainly to laugh at the tall, dread-locked European woman.
7岁后他就再也没上过学,他如是说,小脸露出一副茫然不知所措的样子。
He has not been to school since he was seven, he says, his small face a complete blank.
不知所措的她等着救护车,陪着进了急诊室,抢救无效后,她又回到了酒吧。
Having no idea what to do, she waits for the ambulance, accompanies it to accident and emergency and then goes back to the pub after futile efforts at resuscitation.
更加令人不知所措的是,20余家世界各地的雷曼实体公司相互要求大量赔款。
Adding to the confusion, the 20 or so Lehman entities around the world have put in vast claims against each other.
当他不知所措的时候,他幸运地听到一个扬声器里很好听的一个声音通知他丢的行李找到了。
When he was at a loss, he was lucky to hear a nice voice from a loudspeaker announcing that his lost luggage was found.
所以当他接到电话,得知科琳不是阵亡了,而是失去了一条腿,他有一种莫名地不知所措的感觉。
So when the call came, he was oddly perplexed to learn that Colleen was not in fact dead, but had only lost her leg.
以往的研究发现,相对于老年妇女,年轻的流产患者流产后更可能出现不知所措的反应。
Previous studies have found that younger abortion patients may be more likely to experience difficulties coping after abortion compared to older women.
当他把显示屏打开时,他期待着看见丽莎,但是茫然不知所措的珊米却取代丽莎出现在屏幕上。
When the little screen turned on in his VT he was expecting to see Lisa, but a lost Sammie appeared instead of Lisa.
不知所措的萨尔蒙德先生坦承,与卡梅伦先生的第一次会面令其印象深刻,并称此次会面比他预想的要务实的多。
A perplexed Mr Salmond confessed to being impressed by his first meeting with Mr Cameron, saying that it was more substantive than he had expected.
女儿开始问我一些让人不知所措的问题,为什么飞机会坠毁,机率是多少,她要搭乘的这架飞机会不会安全。
She began peppering me with unnerving questions -- like why planes crashed, how frequently, and whether I knew that this one would be safe.
她扶助一个犹太巨人埃迪•卡梅尔,差不多十年前她曾在他那狭小的公寓里拍摄过他高耸过他那不知所措的父母的照片。
She befriended Eddie Carmel, a Jewish giant, for almost a decade before she photographed him towering above his bewildered parents in their cramped apartment.
你们也许会发现你们自己正在应对食物和水的不足,并且存在着许多会一起到来的变数,会创造一个震惊和不知所措的状态。
You may find yourself dealing with shortages of food and water, and there are any number of variables that can come together to create a state of shock and overwhelm.
推荐引擎在文化对话中引入了一种新的声音,一个在我们最茫然不知所措的时候为我们指明方向的声音,一个在购买之时向我们建议的声音。
Recommendation engines introduce a new voice into the cultural conversation, one that speaks to us when we're at our most vulnerable, which is to say at the point of purchase.
她感到她的脸变红了。“对不起,罗伯,只是我,嗯,有些不知所措。”
She felt her face going red. "I'm sorry Rob, it's just that I'm, um, overwhelmed."
她感到她的脸变红了。“对不起,罗伯,只是我,嗯,有些不知所措。”
She felt her face going red. "I'm sorry Rob, it's just that I'm, um, overwhelmed."
应用推荐