她不耐烦地把文件翻得沙沙响。
他不耐烦地用手指嗒嗒地敲击桌子。
我等了二十分钟,有点不耐烦了。
I'd been waiting for twenty minutes and I was getting impatient.
他不耐烦地朝维基瞥了一眼。
“戴维,快点儿!”哈里不耐烦地说。
他不耐烦地瞥了维基一眼。
她不耐烦地把他打发走了。
“他回实验室了,”伊内兹不耐烦地叫道。
詹姆斯开始显得不耐烦。
他们对拖延不耐烦了。
投资者们对提高收益的承诺越来越不耐烦了。
Investors are growing impatient with promises of improved earnings.
霍利在交通信号灯处不耐烦地等着信号改变。
Holly waited at a stoplight, impatient for the signal to change.
一群喧哗的记者不耐烦地坐在酒店大厅里等待。
A gaggle of journalists sit in a hotel foyer waiting impatiently.
“为什么?”皮特不耐烦地问。—“是啊,为什么?”鲍勃插嘴说。“在我看来这好像是个好主意。”
"Why?" Pete asked impatiently.—"Yes, why?" Bob chimed in. "It seems like a good idea to me."
他对那个女人有点不耐烦了。
这位病人对医生很不耐烦。
鹰头怪不耐烦地说:“解释太费时间。”
The Gryphon said in an impatient tone, "explanations take such a dreadful time."
“她刚才还在这儿。”他有点不耐烦地说。
老鼠只是不耐烦地摇着头,走得更快了一点。
The Mouse only shook its head impatiently, and walked a little quicker.
我身后的人群开始变得不耐烦,一副生气的样子。
国王不耐烦地说:“你不要再胡闹了—你真让我厌烦!”
The King said, impatiently, "Have done with this folly—you weary me!"
她可能认为我能容忍她的不耐烦,于是转了转眼珠,说:“是的。”
Possibly believing me to be tolerant of her impatience, she rolled her eyes and said, "Yeah."
面对任何单凭行动的力量无法解决的情况,他们会产生不耐烦的情绪。
Faced with any situation that can't be solved by the sheer force of activity, they generate a dust cloud of impatience.
王后不耐烦地摇摇头并转向爱丽丝,继续问:“孩子,你叫什么名字?”
The Queen, tossing her head impatiently and turning to Alice, went on, "What's your name, child?"
他们等他等得不耐烦,就悄悄走了。
“别管我。”她不耐烦地说。
这些千篇一律的讲话让他不耐烦起来。
“什么?”她不耐烦地问。
观众开始不耐烦了。
观众变得不耐烦了。
应用推荐