为了满足个别需要,大多数旅行社都愿意做出专门的旅游安排。
Most travel agents are prepared to tailor travel arrangements to meet individual requirements.
它们不能反映个别国家的变化。
要确定折扣对个别公司的影响是不可能的。
It is impossible to determine the impact of the discounts on individual companies.
全国的数据掩盖了个别大学表现的巨大差异。
National data masks the very large variation in the performance of individual universities.
比起个别制品,还有更多制品正处于岌岌可危的境地。
个别的鱼可能会被取代,但每年鱼的数量都将趋于相同。
Individual fish may be replaced, but the number of fish will tend to be the same from one year to the next.
这还将涉及协调个别国家的活动,以及支持优先研究有关保护森林的课题。
This would also involve harmonising activities in individual countries as well as identifying a number of priority research topics relating to the protection of forests.
然而,一些超心理学家仍然对个别甘兹菲尔德研究之间缺乏一致性感到不安。
Yet some parapsychologists remain disturbed by the lack of consistency between individual ganzfeld studies.
视频挑战并没有把个别学生置于尴尬的境地——因此它在设计上不那么令人生畏。
The video challenge does not put individual students on the hot seat—so it's less intimidating by design.
随着世界食品安全的崩溃,个别国家为自身利益行事,实际上是在加剧许多国家的困境。
As the world's food security falls to pieces, individual countries acting in their own self-interest are actually worsening the troubles of many.
我也抵制这样一种观点,即粮食短缺不仅会拖垮个别国家的政府,还会波及全球文明的发展。
I, too, have resisted the idea that food shortages could bring down not only individual governments but also our global civilization.
虽然普通男性和普通女性的大脑略有不同,但这种区别无法通过个别人类的脑部扫描来辨别。
While the "average" male and "average" female brains were different, you couldn't tell it by looking at individual brain scans.
一些观察人士质疑,如果信息技术具有经济价值,为什么它没有为个别公司提供直接竞争优势。
Some observers questioned why, if IT had conferred economic value, it did not produce direct competitive advantages for individual firms.
教师们表示,他们会在课程结束或放学后给予个别学生另外的辅导,必要时还会安排额外的作业。
Teachers say that they give individual help at the end of a lesson or after school, setting extra work if necessary.
然而,我也反对这样一种观点,即粮食短缺不仅会拖垮个别国家的政府,还会波及全球文明的发展。
Yet I, too, have resisted the idea that food shortages could bring down not only individual governments but also our global civilization.
因为没有可利用的带诱饵的钩子来捕捉它们,个别的鱼没有被捕获,这导致过去人们低估了鱼类的数量。
Some individuals would therefore not have been caught, since no baited hooks would have been available to trap them, leading to an underestimate of fish stocks in the past.
根据这些标准,情景记忆不是关于个别的信息片段;它们涉及单个事件的多个组件“绑定”在一起的情况。
According to these criteria, episodic memories are not of individual bits of information; they involve multiple components of a single event "bound" together.
通过定期的区域教育会议、大型年度会议、个别农场访问和数千次电话访问,阿姆伯尔家族传授了牧场管理的原则。
Through regular regional educational meetings, a large annual meeting, individual farm visits, and thousands of phone calls, the Amburghs pass on the principles of pasture management.
与此同时,最高法院驳回了联邦通信委员会试图阻止所有州关于网络中立性的规定的企图,同时保留了委员会先发制人的权力,以防止个别州的法律破坏它的秩序。
In the meantime, the court threw out the FCC's attempt to block all state rules on net neutrality, while preserving the commissions' power to preempt individual state laws that undermine its order.
警方称这次袭击只是个别事件。
我们为所有顾客提供个别服务。
他的不良行为只是个别事件。
他因能力差而受到检查员的个别批评。
He was personally criticized by inspectors for his incompetence.
她甚至没有向母亲道个别。
每一位客户的投资组合都是个别设计的。
他一对一地个别教学。
在极个别情况下,保险公司会起诉骗保行为。
In extreme cases, insurance companies can prosecute for fraud.
这类过敏症在极个别情况下有可能是致命的。
一座毫无生气的购物中心对面就是少有的几个别具特色的建筑物之一:市政厅。
A soulless shopping centre stands across from one of the few buildings with character, the town hall.
请描述一个别人给你积极建议的情景。
Please describe an occasion where somebody gave you positive suggestions.
应用推荐