这一群体还包括一些中等收入国家,如中国和尼日利亚。
This group also includes some middle-income countries, such as China and Nigeria.
在低收入及中等收入国家,大约十分之九的人生活在室外空气污染经常达到危险程度的地方。
Around 9 in 10 people in low-and middle-income countries live in places where they regularly experience dangerous levels of outdoor air pollution.
新政策为中等收入者提供购买保险的补贴,但是这必须要通过新国家交易。
The new law offers some subsidies for middle-class people buying insurance through new state exchanges.
如到2011年取消大多数公共支付项目,对中等阶层实施各种各样的休假停工,提高针对高收入群体的税收标准以及延期一年发放国家养老金。
Most public-sector pay would be frozen in 2011, various middle-class breaks would go, rich people's taxes would rise and everyone would have to wait a year longer before getting their state pension.
历史表明,虽然许多经济体都能够从低收入进入到中等收入水平,但较少国家能够继续攀升到高收入水平。
History shows that while many countries have been able to make it from low income to middle income, relatively few have carried on to high income.
从居民收入来看俄罗斯是个中等国家,居民收入大约为意大利的一半,也面临人口迅速老龄化的问题。
It is a middling country in terms of household income—roughly half of Italy’s—and also faces a rapidly aging population.
第二种是“现代社会”,覆盖了大多数的中等收入水平国家。
The next is "modern society", which covers the majority of middle-income countries.
另外,中国未必能从中等收入跃升至高等收入状态——这是成为一个主导国家的先决条件,除非它能(再次)提高公民的生活标准,该报告补充说。
Furthermore, China will be unable to makethe jump from middle-income to high-income status - a requirement for adominant state- unless it improves the standard of living for citizens, thereport added.
另外,中国未必能从中等收入跃升至高等收入状态——这是成为一个主导国家的先决条件,除非它能(再次)提高公民的生活标准,该报告补充说。
Furthermore, China will be unable to makethe jump from middle-income to high-income status - a requirement for adominant state- unless it improves the standard of living for citizens, thereport added.
应用推荐