所有刚到来的乍得人都急需食物、水以及医疗保健。
1992年乍得的真相委员会认为哈布雷要为广泛地虐待和杀害至少4万人负责。
A 1992 truth commission in Chad found Habre responsible for widespread torture and the deaths of at least 40,000 people.
大约有270万人现在正往达尔富尔的临时营地里挤,而另外大约有30万人在边界之外的乍得境内。
About 2.7m people are now crowding into overflowing makeshift camps in Darfur itself, and about another 300,000 are in camps over the border in Chad.
大约有270万人现在正往达尔富尔的临时营地里挤,而另外大约有30万人在边界之外的乍得境内。
About 2.7m people are now crowding into overflowing makeshift camps in Darfur itself, and about another 300, 000 are in camps over the border in Chad.
在另一间车库里,37岁的前军官阿蒂姆·穆哈默德正在帮助几个年轻人修理机关枪。他参加过对抗乍得的战争,曾站在乌干达的阿明一边。
In another garage, 37-year-old Atim Muhammed, an ex-army officer who had fought in the war against Chad and for Idi Amin in Uganda, helped teenage boys fix machine guns.
也许,有些人会说,这显示出了国家的失败本身就拥有一个极度弹性的标准,包括完全崩溃的国家(索马里和乍得)和那些仅仅包含大片不受统治的地区。
Perhaps, some may say, it shows that state failure is an extremely elastic term, embracing both countries in total collapse (Somalia, Chad) and those which merely contain large ungoverned Spaces.
官方表示,13名乍得军人死亡,另有6人受伤。
乍得反叛运动的领导人说那些事从来没发生过,游牧人在那个区域搜索两年仍然没有发现一个弹壳或是其他物证。
Leaders of the Chadian rebel movement say it never occurred, while nomads, after two years of scratching around in the area, have still not found a single cartridge case or other material evidence.
该计划署(wfp)发言人卡塞拉女士说,通过空运,每个月可以把大约4千名人道救援工作人员送到乍得的10个不同地区。
WFP Spokeswoman Emilia Casella says the air service flies about 4,000 humanitarian aid workers every month to 10 destinations in Chad.
该计划署(wfp)发言人卡塞拉女士说,通过空运,每个月可以把大约4千名人道救援工作人员送到乍得的10个不同地区。
WFP Spokeswoman Emilia Casella says the air service flies about 4,000 humanitarian aid workers every month to 10 destinations in Chad.
应用推荐