你瞧,原来他的遗孀怀孕了,他在临死前曾向她承认过各种不忠行为;事实上,他就是孩子的父亲。
Lo and behold, it turns out that his widow, to whom he confessed various infidelities before expiring, was pregnant; indeed, he was the father.
事实上,我们必须承认生命的质量和生命本身一样重要。
We have to admit the fact that quality of life is as important as life itself.
他承认,存在非常小的可能性,这些预期会降临地球的未来人民,事实上可能不会存在,例如地球可能被陨石撞毁。
He admits there is a slim chance these prospective generations will not in fact exist: the earth might be wiped out by a meteorite, for example.
事实上这些人自己不同程度上,都承认罗马帝国的统治,我们看到了这点。
You had actually a variety of ways that these people themselves related to Rome as an empire, and so we see that.
事实上,这也是每个人要面对的。奥巴马的当选是一个惊人的历史性时刻,美国,一个主要由移民组成的国家,就此承认外来人是我们的一部分,承认我们也曾经彼此陌生。
Obama's election is a staggering historic moment in which America, a majority immigrant people, have claimed the other as our own, thereby admitting that the stranger is, in fact, us.
令人惊奇的是,赫格曼不仅承认抄袭艾伦的作品,而且事实上还在为这种偷盗行为辩护。
Surprisingly, Hegemann has not only admitted to plagiarizing Airen's work, but actually defends the theft.
事实上,格罗斯曼和汉德尔两个人都是iTunes的用户,他们承认他们也并不总是去读那些条款。
In fact, Grossman and Handel, both iTunes users, admitted they don't always read the terms either.
而事实上,我必须承认我们当中的大多数人(如果不是全部)都会偶尔产生过这样的念头。
And in fact, I would submit that most (if not all) of us do this at some time or another.
事实上,任何组织和个人都能宣布属于自己的国家,但得不到其他国的承认到头来也毫无意义。
Any group or individual can declare their own nation, but without recognition from other states, this can be a futile gesture.
正如叶利钦在1993年末承认的那样,任何重组克格勃的企图都是“肤浅的和表面的”,事实上,它不可能被革除。
As Boris Yeltsin himself admitted by the end of 1993, all attempts to reorganise the KGB were "superficial and cosmetic"; in fact, it could not be reformed.
萨默斯表示,在这段时期,中产阶级收入增长的缺失是“我们这个时代最重要的议题,”这事实上是承认,自由派在这个议题上要更胜他一筹。
The lack of middle-class income growth during that span is "the defining issue of our time," Mr. Summers has said, in a tacit admission that liberals were ahead of him on this issue.
美联储,作为一个事实上控制着整个国家货币系统的机构,不用对任何人负责——而这个奇怪的情形,即使被某些人所承认,却一直被那那些人鼓吹为一种美德。
The Federal Reserve, virtually in total control of the nation's vital monetary system, is accountable to nobody-and this strange situation, if acknowledged at all, is invariably trumpeted as a virtue.
事实上,专家往往会积极承认他们的知识的有限从而带动其它人更好的接受他们的观点。
In fact, they often go to great lengths to point out the limitations of their knowledge and to encourage others not to take their opinion as Gospel.
或许最令人气馁的是,事实上没有一个受访者承认对自己的所作所为负有责任。
Perhaps most dispiriting of all, virtually none of those interviewed acknowledges responsibility for what was done.
报告说,事实上每个人都承认人的体重对于寿命和健康的影响。
"Virtually everyone agrees that a person's weight has an impact on the chances for a long and healthy life," the report reads.
奥巴马承认燃油能效更高的汽车可能会更贵,但是他向开车人士保证,他们可以从汽油费中剩下成千上万美元——事实上,如果开车人士都买更小的汽车,他们已经可以省下不少油费,只是他们不打算这么做罢了。
Mr Obama admitted that more fuel-efficient cars might cost more. But he promised that motorists would save thousands of dollars by cutting their fuel bills.
我必须承认我没有执教国家队的雄心!事实上,这和执教俱乐部完全相反。
I must admit that I've no ambition to be the coach of an international team. In fact it's the opposite.
事实上,麮我们必须承认生命的质量和生命本身一样重要。
In fact, we have to admit the fact that the quality of life is as important as life itself.
事实上,有些人可能会嘲笑谁谁在观看泰坦尼克时落泪,可他们也愿意承认自己在观看《拯救大兵瑞恩》或《柏拉图》的时候说话哽咽。
Indeed, some men who might sneer at the idea of crying during Titanic will readily admit to becoming choked up during Saving Private Ryan or Platoon.
我承认有些网红很正直,但事实上许多网红都在依靠他们的信誉赚钱。
I admit that Internet stars can be upright, but the truth is many of them are using their credibility to make money.
事实上,你还得承认自己的体力不足呢!
事实上,一半(52%)甚至承认出行前把东西放到配偶的行李中,很多男人发现他们的行李备用空间被减少了一半。
In fact, half (52 per cent) even admit to shoving items in their partner's case before jetting off, with many men finding their packing allowance reduced by half.
我们现在承认自己不知道这个表达如何出现的,事实上我们甚至不知道蜜蜂是否有膝盖。
Now, we admit that we do not know how this expression developed. If fact, we do not even know if bees have knees!
我们现在承认自己不知道这个表达如何出现的,事实上我们甚至不知道蜜蜂是否有膝盖。
Now, we admit that we do not know how this expression developed. If fact, we do not even know if bees have knees!
应用推荐