这次发现是由伦敦动物学会(ZSL)的一支研究小组做出的。
The findings come from a team at the Zoological Society of London (ZSL).
露丝•帕德尔,英国著名诗人,皇家文学院及伦敦动物学会成员。
Ruth Padel is a leading British poet, a fellow of the Royal Society of Literature and of the Zoological Society of London.
极易受到捕食 伦敦动物学会的贝基。劳森博士说:“这个物种的禽痘的不同之处在于,病变可能非常严重。
Vulnerable to predatorsDr Becki Lawson, from ZSL, said: "What's different about this avian pox in this species is that the lesions can be very severe."
JonathanBaillie教授是已经阅读过这份论文的科学家之一。他是伦敦动物学会(ZSL)保护计划的主管。
One who has already looked through the paper is Professor Jonathan Baillie, director of conservation programmes at the Zoological Society of London (ZSL).
该报告由天下天然基金会、伦敦动物学会和环球足迹网络共同完成。报告指出,英国人资源的使用量远远高出了地球的的提供量。
And the report, from the WWF, the Zoological Society of London and the Global Footprint Network, said that British people are still consuming far more than the Earth can cope with.
参加这一调查的科学家之一,伦敦动物学会的研究人员本·科利尔博士说:“我们必须采取果断行动,扭转我们所见到的野生资源严重下降的态势。”
Dr Ben Collier, research fellow at the London Zoological Society, whose scientists contributed to the survey, said: "we must take decisive action to reverse the serious declines we see in wildlife."
来自伦敦动物学会的Blackburn说,有些保护行动相对简单些,例如通过禁止镇定剂diclofenac在人畜中的使用来帮助秃鹫。
Some conservation actions can be relatively simple, such as helping vultures by banning diclofenac for both human and animal uses, Blackburn, of the Zoological Society of London, said.
伦敦动物学会(Zoological Societyof London)蝙蝠专家凯特·琼斯说,“它们也是关键的指标物种,能提供有关生态系统健康状况的信息。
They are also a key indicator species that can provide information on the health of an ecosystem.
伦敦动物学会(Zoological Societyof London)蝙蝠专家凯特·琼斯说,“它们也是关键的指标物种,能提供有关生态系统健康状况的信息。
They are also a key indicator species that can provide information on the health of an ecosystem.
应用推荐