• 那些食用食品群体一般相比低密度脂蛋白仅仅8%。

    And people who only take low fat food only had lowered LDL by 8% comparing with normal group.

    youdao

  • 如果医生发现你的低密度脂蛋白水平分升超过130克,可能会决定使用市场六种品牌他汀类药物中的一种

    If your doctor finds that your LDL levels are more than 130 grams per deciliter, he may decide to put you on one of the six brands of statin drugs on the market.

    youdao

  • 主要的“罪犯密度脂蛋白胆固醇,它是身体运油车血液里细胞传输脂肪胆固醇

    The main culprit, LDL (for low-density lipoprotein), is the body's oil truck, circulating in the blood, delivering fat and cholesterol to the cells.

    youdao

  • 缺乏体育锻炼增加低密度脂蛋白(不好的蛋白),密度脂蛋白

    Lack of physical activity may increase LDL, or bad cholesterol, and decrease HDL, or good cholesterol.

    youdao

  • 就要求医生首先检查胆固醇水平然后按照心脏病风险患者划分几组然后分别给予不同低密度脂蛋白胆固醇指标

    These urge doctors first to check cholesterol levels, and then to divide patients into groups based on their heart risk. Doctors were given different LDL cholesterol targets for each.

    youdao

  • 可以帮助低密度脂蛋白或者胆固醇浓度血栓心脏病发病率

    Selenium also helps lower LDL or "bad" cholesterol and reduces the incidence of blood clots and heart disease.

    youdao

  • 由于人们认为提升密度脂蛋白水平有助于防止脂肪在动脉血管壁上沉积,因此血液中增加密度脂蛋白不失为消除低密度脂蛋白危害的办法

    Because higher levels of HDL are thought to help prevent build-up of arterial plaque, boosting levels of it in the bloodstream could be a good way to fight harmfully high levels of LDL.

    youdao

  • 同样研究表明饮用绿茶能降胆固醇水平提高有益胆固醇(密度脂蛋白有害胆固醇(密度脂蛋白比率

    There is also research indicating that drinking green tea lowers total cholesterol levels, as well as improving the ratio of good (HDL) cholesterol to bad (LDL) cholesterol.

    youdao

  • 如果整体风险很高即使他们低密度脂蛋白不是很高他们应该服用他汀类药物。

    If the overall risk is high, people should get a statin, even if their LDL isn't much elevated.

    youdao

  • 现在个普遍认同反式脂肪通过提高密度脂蛋白胆固醇密度脂蛋白胆固醇增加心血管疾病风险

    There is general agreement by now that trans fats increase the risk of heart disease by raising LDL cholesterol and lowering HDL cholesterol.

    youdao

  • 血脂异常饱和脂肪酸饮食能够增加低密度脂蛋白胆固醇程度

    Abnormal blood fats: a diet high in saturated fats increases the level of LDL (bad) cholesterol.

    youdao

  • 但是某些食品确实可以使本身就有的低密度脂蛋白的危险性哦。

    However, there are certain foods thst can also make the LDL you do have less dangerous.

    youdao

  • 低密度脂蛋白被氧化后一个更大威胁

    LDL is a bigger threat when it becomes oxidized.

    youdao

  • 血液样本用于进行血脂各种脂蛋白(好的密度脂蛋白和坏的,密度脂蛋白)方面的分析。

    Blood samples were analyzed for triglycerides and both types of cholesterol - good, or HDL, and bad, or LDL.

    youdao

  • 低密度脂蛋白130,胆固醇是209。

    His LDL was 130, his total cholesterol 209.

    youdao

  • 相反如果整体风险,即使他们低密度脂蛋白理想的数值,他们应该服用他汀类药物。

    Patients with low overall risk might not get a statin, even if their LDL reading is higher than ideal.

    youdao

  • 更为重要的是类饱和脂肪86%要么胆固醇没有影响要么比起密度脂蛋白(有害)来更加提高了高密度脂蛋白(有益)的含量,结果事实上了心脏病风险

    What's more, 86 percent of that saturated fat either has no impact on cholesterol, or raises HDL (good) cholesterol more than LDL (bad) cholesterol - a result that actually lowers heart-disease risk.

    youdao

  • 日常生活中,人们一般把密度脂蛋白ldl增加密度脂蛋白hdl当作是胆固醇主要路径

    Following a lifestyle that decreases LDL (low-density lipoprotein) and increases HDL (high-density lipoprotein) is the primary path to lower cholesterol.

    youdao

  • 如果甘油三脂指数超过130,即使密度脂蛋白数值比较也有患心脏疾病的危险,更不用说密度脂蛋白数值了。

    You're at risk despite a low LDL if your triglycerides are over 130, not to mention a low HDL, he said.

    youdao

  • 胆固醇酯转运蛋白抑制剂就是一种这一类型,它可以减少”的胆固醇(密度脂蛋白),同时增加”的胆固醇(密度脂蛋白)。

    One such type of drug is called a CETP inhibitor, intended to reduce "bad" cholesterol (LDL) and raise "good" cholesterol (HDL).

    youdao

  • 密度脂蛋白作为药物载体研究进展

    Research advances of low density lipoprotein as medicine carrier.

    youdao

  • 单不饱和脂肪多不饱和脂肪都是身体有益处的,能够帮助身体低密度脂蛋白胆固醇含量

    Monounsaturated fat and polyunsaturated fats are the "good" fats that help lower your LDL cholesterol.

    youdao

  • Temple博士说:低密度脂蛋白胆固醇心脏疾病关联如此密切以至于FDA仅仅根据它们能降胆固醇就轻轻松松批准了这些

    Dr. Temple said the link between LDL cholesterol and heart disease was so strong that the agency was comfortable approving drugs on the basis that they lowered cholesterol alone.

    youdao

  • 根据目前医疗实践,百分之八十病人完全接受高三酸酯密度脂蛋白胆固醇的担保治疗

    More than 80 percent of patients did not have sufficiently elevated TG and low HDL-C warranting treatment according to current clinical practice.

    youdao

  • 总体呈现出密度脂蛋白胆固醇(会升高血胆固醇的脂蛋白),甘油三酸酯胰岛素水平的上升。

    As a group, they all showed improvements in LDL (bad) cholesterol, triglyceride, and insulin levels.

    youdao

  • 绝经妇女激素替代疗法密度脂蛋白对氧磷酯酶活性影响

    The effect of hormone replacement therapy on oxidized low density lipoprotein levels and paraoxonase activity in postmenopausal women.

    youdao

  • 胆固醇血液中的一部分血液开始粘附血管壁上时,胆固醇也开始附着在血管壁上(怎么会没有'密度脂蛋白血液'和'密度脂蛋白血液'之分呢?)

    Cholesterol is a part of blood and when blood starts sticking to the vascular walls so does the cholesterol in the blood (how come there's no 'LDL blood' and 'HDL blood'?)

    youdao

  • 胆固醇血液中的一部分血液开始粘附血管壁上时,胆固醇也开始附着在血管壁上(怎么会没有'密度脂蛋白血液'和'密度脂蛋白血液'之分呢?)

    Cholesterol is a part of blood and when blood starts sticking to the vascular walls so does the cholesterol in the blood (how come there's no 'LDL blood' and 'HDL blood'?)

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定