你是我的太阳和月亮,我的一切。
你是我的恒星,你是我的太阳。
你是我的太阳,我唯一的太阳。
你是我的太阳我想要绕着你公转。
男:“你是我的太阳!”
你是我的太阳和月亮…
你是我的太阳,你是我的月亮,就好像天上的牛郎织女。
You is my sun and my moon , just like the ox man and the colth woman .
男:“你是我的太阳!噢,不,你是我的手电筒! ”。
你是我的向日葵,我却不是你的太阳。
但是麦克 布隆贝格说,“我可不知道什么是绿色岗位,把太阳板放到屋顶是电工的事,你可不能把一个失业人员一下子就变成电工,让他来做这事。”
But “I’m not sure what a green job is, ” says Michael Bloomberg, a billionaire businessman turned mayor of New York.
你是我心中的太阳。
我是你的太阳,我能给你你需要的光;我是你的月亮,你能给我你散发的光。
I am your sun, I can give you the light you need; I am your moon, you can give me your light.
你是我的一切,你是我的月亮星星太阳你是我的花朵,在我眼里悄悄的绽开。
You are everything to me, you are my sun moon stars you are my flower, quietly blooming in my eyes.
就算你是太阳一样完美正圆形,可是我心里的缺口,或许恰恰是一个歪歪扭扭的锯齿形,你填不了。
Even if you are like the sun perfectly round, but the gap in my heart, perhaps it is a crooked jagged, you can not fill.
我告诉你,爱神是万物的第二个太阳,他照到哪里,哪里就会春意盎然。
I tell you, love is everything in the second sun, he according to where, where it will Spring is in the air.
我爱的人我要亲手给她幸福,别人我不放心。我是你的小星星,你是我的小太阳。
I love the people I want to give her happiness, others I do not worry. I am your little star, you are my little sun.
你是我黑夜的太阳。
就算你是太阳一样完美正圆形,可是我心里的缺口,或许恰恰是一个歪歪扭扭的锯齿形,你填不了。
Even if you are like the sun are perfect circles, but the gap in my heart, perhaps is precisely a crooked toothed, you can not fill.
我告诉你,爱神是万物的第二个太阳,他照到哪里,哪里就会春意盎然。
I tell you, love is the second sun in our universe, where he photos, where will the awaken of spring is abundant.
你可以疑心太阳会转移,你可以疑心真理是谎言,但是我的爱永远不会改变。
Doubt that the sun doth move, doubt truth to be a liar, but never doubt I love.
在我的星系,你是那颗让我发亮的太阳。
In my galaxy, you're the sun that brings light to make me shine.
亲情是严冬里温暖的太阳,你温暖着我,你给了我无限动力和希望。
Thee family is warm in the winter the sun, you warm me, you gave me unlimited power and hope.
如果我是太阳,我会照耀你的世界。
If I was the sun, I would shine my light to light your world.
只有你,是我常青的树,不灭的太阳,不落的月亮。
我是星星白天只是因为太阳的存在,而遮掩了我的光芒我一直在发亮望着你。
I am the stars in the daytime just because of the existence of the sun, and covering up my light shine I have been looking at you.
哈喽!太阳先生,我知道你是世界上最伟大的人。您愿意娶我的女儿吗?
Hello! Mr. Sun. I know you are the greatest person in the world. Would you marry my daughter?
哈喽!太阳先生,我知道你是世界上最伟大的人。您愿意娶我的女儿吗?
Hello! Mr. Sun. I know you are the greatest person in the world. Would you marry my daughter?
应用推荐