或许,你的姓氏来源于一个地方名,例如兰卡斯特,或者来源于职业,例如编织工。
Your surname may be derived from a place, such as Lancaster, for example, or an occupation, such as weaver.
我知道你的名字,但不知道你的姓氏。
我不知道你的姓氏到底该怎么拼。
意思就是“你的姓氏是什么?”
公司的大楼也许刻着你的姓氏,不过你需要的是帮助。
我和你结婚了,所以我冠上你的姓氏,小甜心。
你的姓氏是无形的枷锁,你的名字是我心上的伤疤。
Your last name is invisible shackles, your name is my heart of scars.
如果他爱你,唯一的事情他想改变的,就是你的姓氏。
If he loves you, the only thing he'd want to change is your last name.
如果你的姓氏是克拉克,那么你的家族成员一定智商过人!
If your last name is Clark, you're probably from a very brainy family!
用你的姓氏开通一个免费的电子邮箱,防止别人来搜索你的个人信息。
Use a free email account with family name and something else. This way a person cannot search all your personal details.
那么,如果你是个女孩子,你会担心你的姓氏因为你的婚姻而消失吗?
So, if you are a girl, will you worry that the surname of your family would disappear because of your marriage ?
朱丽叶:我仇视的是你的姓氏,而你如果不姓蒙塔古,你还是你自己。
Juliet: this but thy name that is my enemy; thou art thyself, though not a Montague.
当你来到前面的时候,只需要报出你的姓氏和名字,我将会给你你的信息包。
When you come to the front, just say your last name and then first name, and I'll get your info packet.
放弃你的父亲和你的姓氏,或者,你不愿意,就向我的爱发誓,那我将不再属于凯普莱特家族。
Deny thy father and refuse thy name, or if thou wilt not, be but sworn my love, and I'll no longer be a Capulet.
否认你的父亲,拒绝你的姓氏,或者,如果你不愿意,只要你发誓爱我,我就不再姓卡普·莱特了。
Deny thy father and refuse thy name; or, if thou wilt not, be but sworn my love, and I'll no longer be a Capulet.
或许,你的姓氏来源于一个地方名,例如兰开斯特,或者来源于职业,例如编织工。但是,这并不能中肯地说出你家族的历史。
Your surname may be derived from a place, such as Lancaster, for example, or an occupation, such as Weaver, but this is not necessarily of relevance to your family history.
你可以看到只有通过追溯一个特定的家族谱系,可能追溯到14世纪或更早,你才能发现哪个版本的姓氏是你的。
You can see that only by tracing a particular family line, possibly back to the 14th century or beyond, will you discover which version of a surname is yours.
而重要的是,你必需意识到,姓氏和名字更改拼法,这中状况可不会只是出现在遥远的过去喔。
It is more important to be aware that both surnames and forenames are subject to variations in spelling, and not only in the distant past.
如果碰上你不明白或者不懂如何拼写的地方,如:某人的姓氏,你可以请对方重复一次或者拼写出来。
If there's something you don't understand or can't spell, such as a person's surname, ask the caller to repeat it or spell it for you.
嗯,你做完这些后,我要你把这些卡依照姓氏按字母的顺序排放好,然后做一份目录。
Now when you finish these, I want you to put these cards in alphabetical order, using the last names, and then make a list.
之后,追踪族谱的唯一方法,可能是看回14世纪或更后的族谱,你就能找到属于你姓氏的部分。
Thus you can see that only by tracing a particular family line, possibly back to the 14th century or beyond, will you discover which version of a surname is yours.
W:你要这些卡依照姓氏接字母的顺序排列?
W: You want the CARDS in alphabetical order using the last names?
W:你要这些卡依照姓氏接字母的顺序排列?
W: You want the CARDS in alphabetical order using the last names? M: Right.
我也知道你有心要进入政界,如果你娶了一个姓氏上有污点的女人做妻子,哪怕这并不是她自己的过错,此事也可能会破坏你出人头地的机会。
If you marry a woman with a stain on her name, even though it's not her fault, it might spoil your chances of success in life.
用你的名字和我的姓氏成就这故事,从此以后无忧无愁,故事平淡但当中有你已经足够!
With your name and my name to the success of this story, from now on no worries, the story is plain but you have enough!
你只要瞥一眼好莱坞的电影明星,就不难发现在美国这个大熔炉里有许多来自不同种族的多音节姓氏。
You only have to glance at the credits on a Hollywood movie to see the polysyllabic, ethnic diversity of surnames in the great melting pot of the United States.
你只要瞥一眼好莱坞的电影明星,就不难发现在美国这个大熔炉里有许多来自不同种族的多音节姓氏。
You only have to glance at the credits on a Hollywood movie to see the polysyllabic, ethnic diversity of surnames in the great melting pot of the United States.
应用推荐