依据法律,所有的外国人都必须在到达后两周内登记。
According to the law, all foreigners have to register with the local police within two weeks of arrival.
这份合同已依据法律草拟妥当。
依据法律认定被告人无罪的,应当作出无罪判决;
If the defendant is found innocent in accordance with law, he shall be pronounced innocent accordingly;
依据法律,前排座位为老人残疾人专用。
It's the Law Front Seats must be vacated for seniors and persons with disability.
法律救济是指依据法律对权利冲突的解决。
The legal relief refers to resolving the right conflict by law.
应遵守法律并依据法律和职业要求进行披露。
Shall observe the law and make disclosures expected by the law and the profession.
依据法律, 青少年从6至16岁间须接受8到10年教育。
The law requires eight to ten years of schooling, from the ages 6-16.
辅导员认为他人处在受伤害危险中,依据法律,他被允许告知信息。
A counselor who thinks that someone is at risk of being harmed is required by law to share that information.
我认为,更有效的解决方式必须依据法律和公共的意识。
In my opinion, the more effective solvation should base on the law and public supervision.
无论是依据法律的OA征得著作权人或公共领域,通常前者。
The legal basis of OA is either the consent of the copyright holder or the public domain, usually the former.
对教学中学生权利的研究既要依据法律,又不能拘泥和局限于法律条文。
To study the students' right in teaching activities, we must refer to the law in our country but can not be limited to the legal provisions at the same time.
一句是"我不想对具体事件发表评论",另一句是"我们依据法律和证据处理问题。"
The first is, "I refrain from making comments on a specific issue," and "We're dealing with the matter based on laws and evidence," Yanagida said.
在建立起明确的法律关系的同时,球员经纪人应依据法律,本着公平原则保护客户的利益。
The players’ agent shall protect theinterests of his client in compliance with the law and a sense of fairness, while creating clear legal relations.
任何机关对农民或者农业生产经营组织进行罚款处罚必须依据法律、法规的规定。
Any imposition of fines upon peasants or agricultural production and operation organizations by State organs must be based on the provisions of laws or regulations.
任何机关或者单位对农民或者农业生产经营组织进行罚款处罚必须依据法律、法规、规章的规定。
Any government department or unit that is to impose fines on farmers or agricultural production and operation organizations shall do so in accordance with the provisions of laws, rule and regulations.
商事登记制度,是国家登记主管机关依据法律对商主体的设立、变更、终止资格进行确认的制度。
Business registration order is a system of the states governing institutes of registration that legally confirm the establishment, modification and qualifying expiry of dealers.
我会从法律方面进行考虑,但是我不会完全依据法律条款(文字)。我会基于可能性较高者做出决定。
I will consider what the law says, however, I do not have stick to the letter of the law, it can be based on the balance of probability.
依据法律职业化的形成、概念及特征,对我国法律职业化的几个障碍性因素进行剖析,我国应加强法律职业化建设。
Th is essay gives an analysis of its obstacle factors around the form, conception and feature of law professionalism, and also shows its own ideas of law professionalism building.
他也知道,作为注册地点在特拉华州的公司的CEO,依据法律,在公司破产时必须首先考虑债权人的利益而不是公司股东的损失。
He also knew that as the CEO of a company incorporated in Delaware, he was obliged by law to consider the interests of creditors over shareholders if his company faced insolvency.
在此项法律出台时,已经有96%的芬兰居民享有网络接入服务,只需要再为大约4000个家庭依据法律建立网络连接。
Up to 96 per cent of the population is already online and only about 4,000 homes will need to be connected to comply with the law.
由于公证性质特殊性,因此,“公证人”是一种特殊的法律人职业,依据法律的规定,按照法定的程序指引相关的社会行为。
Because of the particularity of notarization character, "notary" is a kind of special and legal occupation, which will guide relatively social behaviors according to legal procedures and laws.
五月末,依据法律,Alcatel-Lucent 一家通讯设备零件制造商和它的首席执行官PatriciaRusso修改了雇用合同。
At the end of May, to comply with the law, Alcatel-Lucent, a maker of telecoms gear, changed its contract with its chief executive, Patricia Russo.
依据法律或衡平法,本“协议”所述的赔偿或其它可得的赔偿应当是累积的,并在本“协议”中规定的赔偿之外,或在现在或此后可得的赔偿之外。
All remedies specified herein or otherwise available shall be cumulative and in addition to any and every other remedy provided hereunder or now or hereafter available at law or in equity.
中国在南海的主权及相关权利和管辖权有着充分的历史和法律依据。
China's sovereignty, rights and jurisdiction over the South China Sea are based on sufficient historical and legal grounds.
现在倡导者们担心周五的判决将会产生负面的影响,给那些不想聘艾滋病人的雇主提供了法律依据。
Now advocates worry that Friday’s ruling will have the opposite effect, providing legal cover for employers who do not want to hire people with H.I.V.
国美的回应是他们不能提供自己没有掌握的信息- - -这一理由或许会为其提供法律依据,但是它是不能让人信服的。
Gome's response is that it cannot provide information it does not have-an argument that may provide legal cover, but is hardly reassuring.
国美的回应是他们不能提供自己没有掌握的信息- - -这一理由或许会为其提供法律依据,但是它是不能让人信服的。
Gome's response is that it cannot provide information it does not have-an argument that may provide legal cover, but is hardly reassuring.
应用推荐