• 内疚地向后瞥了一眼

    He glanced guiltily over his shoulder.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 进来时,内疚地抬起了头。

    She looked up guiltily as I came in.

    youdao

  • 也许吧。”丽莎内疚笑笑

    "Maybe," said Lisa with a smile and guilty eyes.

    youdao

  • 只是偶尔点烟”外公内疚

    "I just smoke occasionally." my grandfather said guiltily.

    youdao

  • 正在干什么时,他内疚地笑了。

    When I asked him what he was doing, he smiled guiltily.

    youdao

  • 足病医生内疚

    It is my podiatrist, and I fall to the ground with guilt.

    youdao

  • 内疚接过一枝点上心满意足抽起来。

    I took one guiltily, lit it and smoked with satisfaction.

    youdao

  • 内疚地接过支点心满意足起来。

    I took one guiltily, lit it and smoked with satisfaction.

    youdao

  • 内疚接过一枝上,心称心抽起来

    I took one guiltily, lit it and smoked with satisfaction.

    youdao

  • 我会毫无内疚地食言。

    I would have broken my word without compunction.

    youdao

  • 只有不无内疚地想到他所用今晚不能回家托辞

    Only once or twice did he remember with a trace of guilt the excuse he had used for not being at home tonight.

    youdao

  • 他正干什么时,内疚笑了然后那个大包拿到了桌上

    When I asked him what he was doing, he smiled guiltily and then put the parcel on the desk.

    youdao

  • 正在干什么时,他内疚笑了,然后那个大包拿到了桌上

    When I asked him what he was doing, he smiled guiltily and then put the parcel on the desk.

    youdao

  • 正在干什么时,他内疚地笑了,然后乞求告诉父母这件事。

    When I asked him what he was doing, he smiled guiltily and then told me that he was playing computer games and begged me not to tell his parents.

    youdao

  • 离异父亲提供他们慰问内疚地咕哝着,作为一个继母世界吃力不讨好”。

    Divorced dads offer their condolences and mutter guiltily that being a stepmother is "the most thankless task in the world".

    youdao

  • 它称之为疯狂的或者津贴他或没有内疚一双鞋子很重要的,这样可以每周有一下班聚会。

    Call it mad money or an allowance, it's important that you allow her to buy that pair of shoes without feeling guilty, and for him to have lunch out of the office a few times a week.

    youdao

  • 有一这个老人离开桌子时候,这个年轻的因为诱惑罐子里面花生。当老人回来的时候,年轻人充满内疚地说了他所犯的错。

    One day, while the old man is away from his desk, the young man yields to temptation and scarfs down over half of the contents of the jar.

    youdao

  • 内疚促使我们深入思考我们美德,进而可以鼓励人们弥补错误修复关系

    Guilt, by prompting us to think more deeply about our goodness, can encourage humans to make up for errors and fix relationships.

    youdao

  • 寂静持续老师一张一张脸看,看谁脸上内疚的神情。

    The stillness continued; the master searched face after face for signs of guilt.

    youdao

  • 科特感到内疚,但也很困惑,因为他一直严格遵循着指示。

    Scott felt guilty but confused, for he'd been a strict direction-follower.

    youdao

  • 大师一直教诲说,内疚一种邪恶情绪躲避罪恶一般躲避它——都是

    The Master was always teaching that guilt is an evil emotion to be avoided like the very devilall guilt.

    youdao

  • 所以人们责怪吧,让那些害怕的人们你吧,让内疚吞没你吧,你会心甘情愿承受一切。

    So let the blame came after you let the scared people hate you let the guilt swallowed you but you're gonna take it.

    youdao

  • 想要复杂任务—因为这样的话,他就可以不去干这些活并且不用感到内疚—并且假装自己非常繁忙

    He wants things to be complicated - because it's in complexity that he finds ways to avoid work without feeling guilty - while pretending to be very busy indeed.

    youdao

  • 如果的确加班加点工作只是为了挣表现,生病小孩撂一边,就是真正内疚

    If you've actually chosen to work late to impress your boss rather than tend to your sick child, that's real guilt.

    youdao

  • 那些快乐积极还是那些感到消沉绝望或者更糟糕你为自己小小的成功感到内疚的人?

    Someone who is happy and positive or someone who brings you down and makes you feel hopeless, or worse, guilty about even your smallest successes?

    youdao

  • 个性要强的人往往加班加点工作,因而家人相处的时间比较少这种缺位可能会造成家庭关系紧张,其本人也会感到无休止内疚

    Driven characters tend to work long hours and, as a consequence, are at home with their families less. Such absence can mean strained relationships and endless guilt.

    youdao

  • 社会学家阿列克赛·列文森(Alexei Levinson)语气温和今日车臣敌意视为内疚一种替代形式

    Alexei Levinson, a sociologist, charitably sees today's antagonism towards Chechens as a displaced form of guilt.

    youdao

  • 然而无论官方战争档案有多么可疑、这场战争有多么不可饶恕,较之于英国利益狭隘追求,更令Blair先生感到内疚的,似乎是意识到自己传教士式的热情过了头。

    Yet however dubious the official case for war and unforgivable its execution, Mr Blair seemed guiltier of taking his missionary zeal too far than of narrowly pursuing British interests.

    youdao

  • 然而无论官方战争档案有多么可疑、这场战争有多么不可饶恕,较之于英国利益狭隘追求,更令Blair先生感到内疚的,似乎是意识到自己传教士式的热情过了头。

    Yet however dubious the official case for war and unforgivable its execution, Mr Blair seemed guiltier of taking his missionary zeal too far than of narrowly pursuing British interests.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定