他已变成了一个内心充满怨恨,冷酷无情的成年人。
媒体已让我们所有人都变成冷酷无情的刺探他人隐私的人。
这是一切穷困中最冷酷无情的穷困。
玛丽莎想念当年那个冷酷无情的小姑娘。
然而,在南极洲,自然环境是冷酷无情的。
你果然够冷酷无情的。你绝不能那样对她!
What a beautiful lukewarm sentiment! You can never treat her like that!
你果然够冷酷无情的。你怎么能那样对她呢?
What a beautiful lukewarm sentiment! How can you treat her like that?
你果然够冷酷无情的。她现在需要的是安慰。
What a beautiful lukewarm sentiment! What she needs now is comfort.
他匍伏在她门槛上对着冷酷无情的插销门栓倾诉哀怨。
He stretched himself on her threshold and uttered his complaints to the cruel bolts and bars.
这是这场冲突能够冷酷无情的不断持续数十载的原因之一。
That is one reason why this conflict grinds on remorselessly from decade to decade.
如果你是冷酷无情的一个人,你就是所谓的心硬或根本就没心没肺。
If you're a cold and callous person, you're described as having either a "hard" heart or no heart at all.
把扒手关押起来只会使他从冷酷无情的恶棍学到更坏的窍门。
Locking up the pickpocket only sets him up to learn worse tricks from hardened thugs.
你这冷酷无情的家伙,这样的回答可不能作为你的残忍的辩解。
Bassanio: This is no answer, you unfeeling man, to excuse the current of the cruelty.
在首都温的和克的中国建筑工地上的工人,称遭到冷酷无情的对待。
Workers on Chinese building sites in Windhoek, the capital, are said to get a "raw deal".
在军团的领导之下,文明——冷酷无情的文明,终于降临到了莫哈韦废土。
Under the Legion's banner, civilization - unforgiving as it was - finally came to the Mojave Wasteland.
谴责违背精神的坏结果或者上帝庇佑的好结果比接受冷酷无情的概率更令人兴奋。
Blaming a bad result on an offended spirit or a good result on divine favour is far more comforting than accepting the cold indifference of probability.
我不知道他是在哪一个地方目不转睛地端详她冷酷无情的脸,谴责她的虚情假意的。
I wonder where it was that he looked into her cruel face, and taxed her with her falsehood?
但是,今天的父亲已经不再是那种冷酷无情的形象了,他们不再羞赧于表现出舐犊深情。
But today's father has been liberated from the stereotype of the cold, impersonal, unemotional man.
这么小的男孩却有着一颗冷酷无情的心,为什么不跟我去比你的心更加冰冷的冰雪城堡呢?
Little boy with a cold heart, why don't we go to an Ice Castle where it is colder than your heart?
这是只是他们冷酷无情的一个缩影,他们甚至对自己曾经声称要捍卫其权利的人也可以漠视。
This was typical of their callous disregard even for those whose rights they claimed to champion.
墨西哥声名狼藉、冷酷无情的贩毒团伙经常把受害者的尸体挂在桥梁和高速公路的立交桥上。
Mexico's notoriously ruthless drug gangs regularly hang victims from Bridges and highway overpasses.
如果患者不能成功与他人保持距离,她就会变得愤怒、以及冷酷无情的试图让他人远离她自己。
If the patient is not successful at keeping people at a distance, she can become angry and cynical in an attempt to keep people away from her.
不过,在这种情况下,西方的谨慎行为不仅有变得冷酷无情的风险而且还会产生适得其反的效果。
At this point, though, the West's caution risks becoming not just heartless but counterproductive.
在这场冷酷无情的表演中,坚忍和聪敏坐在贵宾席上,荒谬、希望以及死亡常驻足于他们的嘴角边。
Tenacity and acumen are privileged spectators of this inhuman show in which absurdity, hope, and death carry on their dialogue.
通常来说,如果一个男人能冷酷无情的让一个女人死去让她的孩子们成为孤儿,这种人将被称为恶魔;
Ordinarily, a man who would callously let a woman die and orphan her children would be called a monster;
考虑到他作为神秘莫测而冷酷无情的赏金猎人标志性形象,很难让人想像波巴·费特会被任何人操控。
Given his iconic image as a ruthless and inscrutable bounty hunter, it's hard to imagine Boba Fett being manipulated by anyone.
不要忘记,冬天不仅只有冷酷无情的冰雪皇后;它也是圣诞老人、他忠诚的鹿和滑稽的精灵降临的时节。
Don't forget that winter is not only about the cold and heartless Snow Queen; it is also the time of Santa, his faithful deer, and funny elves.
Lerner认为,这种行为也许是人们在试图保护自己面对不可知的、冷酷无情的悲惨与绝望时的心灵。
Lerner thought this behavior might be an attempt to protect the psyche of people facing an abysmal, unrelenting amount of misery and despair.
丹东从未亲手杀过人,而且按冷酷无情的马克·西米连•罗伯斯庇尔的标准看,他无疑可以被视为一位天使。
Danton never killed anyone personally, and by the standards of the merciless Maximilien DE Robespierre he was doubtless an angel.
丹东从未亲手杀过人,而且按冷酷无情的马克·西米连•罗伯斯庇尔的标准看,他无疑可以被视为一位天使。
Danton never killed anyone personally, and by the standards of the merciless Maximilien DE Robespierre he was doubtless an angel.
应用推荐