资料来源:北京出入境检验检疫局。
Sources: Beijing Entry-Exit Inspection and Quarantine Authority.
首都机场出入境检验检疫局;
Beijing International Airport Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau;
通过中国出入境检验检疫局质量安全检测。
Passing quality and security test of China Entry-exit Inspection and Quarantine Bureau.
丽水出入境检验检疫局;
以出入境检验检疫局进口酒类食品为例,研究了进口酒类的安全状态评价。
This article takes imported wine data as an example, and studies the safety of imported wines.
有机酸菜分公司主要进行有机酸菜的生产加工,是出入境检验检疫局出口认证企业。
The branch company of organic Chinese sauerkraut offers the production and fabrication of organic Chinese sauerkraut. Our company is the enterprise of export certification by C.
体检之日起7日内持健康体检表到北京出入境检验检疫局指定办公地点办理相关手续。
And you should bring the healthy inspection form to Beijing Quarantine Bureau office to change the export permit within 7 days from the inspection day.
出口小家电产品的报验、检验、出具证书等按照国家出入境检验检疫局的有关规定执行。
IV. Relevant provisions of the State Administration for Entry-exit inspection and Quarantine shall be followed with respect to application for inspection, inspection and certificate issuance.
买卖双方同意以中国出入境检验检疫局签发的检验证书和买方技术专家的签字作为发货依据。
Both sides agreed that the Inspection Certificate issued by CIQ and the signatures of the buyer's technical experts should be taken as the basis of delivery.
《国际旅行健康证明书》原件及复印件(云南出入境检验检疫局出具,联系电话:7161994;
The original and photocopy of Health Certificate for International Traveler issued by Yunnan Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (Tel:716 1994).
在货主收到进口食品后,一定要送样做检,这个过程是必须。经检验合格后,出入境检验检疫局会核发。
The owner receives imported food, must send samples to make inspection, this process is a must.
但考虑到五月花一直得到舟山出入境检验检疫局的帮助,因此出入境检验检疫局的员工入会不受任何限制,可直接进入本俱乐部。
In considering the constant support by Zhoushan Entry and Exit Bureau of Inspection and Quarantine, the staffs of CIQ have their free will in applying to enter our club.
原国家出入境检验检疫局针对牛、马、羊、猪、鸡、兔、肠衣、鳗鱼、小龙虾和蜂蜜等不同产品制定了不同的、详细的取样程序。
CIQ also set up various detailed sampling procedures for cattle, horses, sheep, pigs, chicken, rabbits, casings, eels, crayfish and honey respectively.
已满18周岁且自入境之日起首次申请一年以上居留许可的外国人才需提供。境外医疗机构出具的健康证明书须经云南出入境检验检疫局确认。
When applying for residence permit of longer than one year for the first time, aliens at the age of 18 and upwards must provide their health certificates.
品质管理体系通过ISO9001、QS9000认证,并获得美国A2LA认证实验室证书及中国出入境检验检疫局颁发的产品出口一类管理证书。
The Q. C. system had passed ISO9001, QS9000 accreditation, and had approved by A2LA, it also have the certificate of the 1st class management of exporting goods awarded by the CCIB of P. R. C. bureau.
品质管理体系通过ISO9001、QS9000认证,并获得美国A2LA认证实验室证书及中国出入境检验检疫局颁发的产品出口一类管理证书。
The Q. C. system had passed ISO9001, QS9000 accreditation, and had approved by A2LA, it also have the certificate of the 1st class management of exporting goods awarded by the CCIB of P. R. C. bureau.
应用推荐