我努力让孩子们分担家务活儿。
她变得不合作起来:不愿做作业或是帮助分担家务。
She became uncooperative: unwilling to do her homework or help with any household chores.
我们喜欢和家人一起分担家务。
她觉得他们应该分担家务。
她确保我们分担家务。
最近二十年来出现了所谓的“新型男人”——愿意分担家务和照看孩子的男人。
The last twenty years have seen the arrival of the so-called "new man"—the man who is willing to share the housework and child-care.
他们平均分担家务。
相反,合租公寓可能很便宜,而且总会有人可以一起聊天,一起出去,并且理论上还可以一起分担家务。
Conversely, flat sharing can be very cheap and there will always be someone to talk to and go out with, and the chores, in theory, can be shared.
乔伊斯博士说:“外出工作的女性应该就更公平地分担家务劳动和家庭责任,努力与伴侣进行有意识的对话。”
"Women working outside of the home should make an effort to have a conscious conversation with their partners about more equitable sharing of household and family responsibilities," Dr. Joyce said.
在我和希拉里结合后,我们分担家务。
When Hillary and I got together, we shared the household duties.
分担家务母亲是一个全职的工作。
美好婚姻秘诀?分担家务!
你可以帮我分担家务吗?
最重要的是一个负责任的室友,并愿意分担家务。
The most important is a responsible housemates and willing to share house work.
当我的朋友得到一份工作。她的丈夫同意了分担家务。
When my friend got a job, her husband agreed to share the housework.
我愿意去为爸爸妈妈分担家务,我愿意帮爸爸扫地,帮妈妈烧饭。
I am willing to go to father and mother share the housework, I am willing to help his father sweep the floor, helped her mother cook.
他说,分担家务事反映了我愿意将妻子的需求和想法视为我自己的。
Sharing chores reflects a 'willingness to hold my wife's needs and wants on a par with my own.
此外,对于一个幸福家庭,男性和女性都应该一起分担家务和其他困难。
In addition, for a happy family, both men and women should share housework and other difficulty.
下课后,我奔回家,对妈妈说我想要分担家务,她很高兴,给我清理窗户的任务。
After school, I ran to home, saying to mom that I want to share housework, she is very happy, she gives me the job to clean the window.
但是对于女性,当她们的丈夫花费更多的时间分担家务时,皮质醇的就会维持在更健康的水平。
But for women, healthier cortisol levels resulted when their husbands spent more time pitching in on housework.
但是,怕老婆的男人出于对老婆的尊重和爱,会接受老婆的逛街邀约和分担家务的请求。
But, henpecked man stems from the esteem to wife and love, meet those who accept wife shop invite make an appointment with and partake household request.
不管你的太太是全职妈妈还是一边工作一边料理家务,她需要你帮助她一起照顾孩子分担家务。
Whether your wife works all day inside the home or outside the home, she needs you to come alongside her to care for the children and the house.
报告指出:“与以前相比,如今有更多的夫妇共同分担家务,而且这一趋势在双职工家庭中尤为明显。”
"More couples are sharing family tasks than ever before, and the movement toward sharing has been especially significant for full-time dual-earner couples," the report says.
可以的话,你可以和家人分担家务,这样能让自己保持健康,还有家务过后记得要抽时间休息啊。
Look after your health by taking turns to do the housework with other members of your household if possible, and take time out to relax afterwards.
可以的话,你可以和家人分担家务,这样能让自己保持健康,还有家务过后记得要抽时间休息啊。
Look after your health by taking turns to do the housework with other members of your household if possible, and take time out to relax afterwards.
应用推荐