名人代表:凯特·温斯莱特;剑桥公爵夫人。
CELEBRITY EARTH FACES: Kate Winslet; The Duchess of Cambridge.
他们希望剑桥公爵夫人所穿的婚纱会成为他们的最畅销婚纱。
They hope that the dress worn by the Duchess of Cambridge will become their best-selling bridal dress.
不是每个人都能成为凯特·米德尔顿,剑桥公爵夫人。
剑桥公爵夫人为此选了带镂空细节设计的中长款蓝绿色连衣裙。
The Duchess of Cambridge opted for a mid-length teal dress with cut-out detailing for her lunch.
剑桥公爵夫人(凯特王妃)因晨吐症状严重而住院已经是第二天了。
The Duchess Of Cambridge is spending a second day in hospital being treated for a morning sickness condition.
自然是剑桥公爵夫人带有明确喜好的上镜率对英国设计师所产生的吸引力。
The appeal of the Duchess of Cambridge, a photogenic pin-up with a well-judged penchant for British designers.
当他在这里的时候,哈利收到了他嫂子的消息,剑桥公爵夫人正怀着孩子。
It was while he was out here that Harry received news that his sister in law, the Duchess of Cambridge was expecting a baby.
与白金汉宫关于剑桥公爵夫人礼服的令人兴奋的消息相比,这是在令人沮丧。
Compared with the cheering news from Buckingham Palace about the Duchess of Cambridge's dress, this is, indeed, a depressing tale.
一家德国报纸冒着惹怒英国王室的危险,发布了一张剑桥公爵夫人的裸臀照片。
German newspaper has risked a royal upset by publishing a photograph of the Duchess of Cambridge's bare bottom.
在一个下着蒙蒙细雨的周五,剑桥公爵夫人为英国小镇的一些家庭送去了温暖。
Duchess of Cambridge Kate Middleton brought some royal sunshine to deserving families in a drizzly England town Friday.
威廉王子与剑桥公爵夫人——凯特与弗朗索瓦·莫兰长老在加拿大的布拉什·福德湖上泛舟。
Prince William and Kate, Duchess of Cambridge, take a canoe ride with elder Francois Paulette at Blachford lake in Canada.
由于出色的家庭成员照和旅行留影,剑桥公爵夫人被授予英国皇家摄影学会终生会员。
Thee Duchess of Cambridge has accepted a lifetime honorary membership of the Royal Photographic Society for her family portraits and tour photos.
据透露,七月至八月,慕名到白金汉宫参观剑桥公爵夫人结婚礼服的人数创下了历史记录。
It was revealed that the Duchess of Cambridge's wedding dress helped attract a record number of visitors to Buckingham Palace in July and August.
今年早些时候,身为剑桥公爵夫人的凯特也因其在皇家婚礼上那份非凡的淡定而广受赞誉。
The Duchess of Cambridge was also acclaimed earlier this year for her remarkable poise at the royal wedding.
凭借出色的家庭成员照和旅行留影,剑桥公爵夫人于日前被授予了英国皇家摄影学会终身会员。
The Duchess of Cambridge has accepted a lifetime honorary membership of the Royal Photographic Society for her family portraits and tour photos.
剑桥公爵夫人、凯特王妃的婚纱和2012年伦敦奥运会的火炬正在角逐年度最佳设计的桂冠。
The Duchess of Cambridge's wedding dress and the London 2012 Olympic torch are among designs competing to be crowned the best of the year.
周五早上,设计小组一大早就起床开始为在伦敦跟威廉王子举行婚礼的新剑桥公爵夫人凯瑟琳的婚纱画草图。
On Friday morning, its team of designers awoke early and began sketching the dress worn by Catherine, the new Duchess of Cambridge, at her wedding to Prince William in London.
现在,在北京出现了一所教授英国贵族礼仪和剑桥公爵夫人(即凯特王妃)行为规范的礼仪学校。
Now a school of etiquette is about to open in Beijing with classes based on the deportment of the British aristocracy - and the decorous behaviour of the Duchess of Cambridge.
剑桥公爵夫人穿着珍妮·帕克汉设计的礼服,搭着周仰·杰厚底高跟鞋和无带手拿装饰包包(右)。
Thee Duchess of Cambridge paired her Jenny Packham gown with platform high heels by Jimmy Choo and an embellished clutch bag (right).
英国的威廉王子和他的妻子凯特,剑桥公爵夫人站在西敏寺外后在伦敦皇家4月29日,2011年结婚。
Britain's Prince William and his wife Kate, Duchess of Cambridge stand outside of Westminster Abbey after their Royal Wedding in London Friday, April, 29, 2011.
昨夜,007新片《幽灵党》的全球首映式上,剑桥公爵夫人凯特王妃星光闪耀,同众多邦女郎一决高下。 。
With a host of Bond Girls to compete with, the Duchess of Cambridge turned on the glitz at the world premiere of the new 007 film Spectre last night.
另一张照片上,她若有所思地凝视镜头,看上去很放松很开心——也许是因为她的妈妈,剑桥公爵夫人,就是镜头后的摄影师。
In another she gazes thoughtfully at the camera and appears relaxed and happy - perhaps because her mother, the Duchess of Cambridge, was the one behind the lens.
克里斯汀·斯图尔特是今年评选的最佳着装女性第一名,她击败了23岁的艾玛·沃特森和31岁的剑桥公爵夫人凯特·米德尔顿。
Kristen Stewart topped this year's rankings for the most stylist woman beating out Emma Watson, 23, and the 31-year-old Duchess of Cambridge Kate Middleton.
英国新王妃剑桥公爵夫人的婚纱势必引发一阵模仿潮。但欧洲大陆的一些媒体指出这款婚纱本身就抄袭了最近另一场皇室婚礼的婚纱。
The Duchess of Cambridge's wedding dress is certain to inspire a raft of imitations but in mainland Europe there have been claims that the gown was itself copied from another recent.
英国新王妃剑桥公爵夫人的婚纱势必引发一阵模仿潮。但欧洲大陆的一些媒体指出这款婚纱本身就抄袭了最近另一场皇室婚礼的婚纱。
The Duchess of Cambridge's wedding dress is certain to inspire a raft of imitations but in mainland Europe there have been claims that the gown was itself copied from another recent royal wedding.
英国剑桥公爵夫人凯特自从嫁给威廉王子后,近日首次承担起志愿工作,成为童子军的最新志愿者,巩固了自己在英国王室的地位。
The Duchess of Cambridge cemented her place in Britain's royal family by taking on her first patronage roles since her marriage to Prince William... and became Scouting's ne west volunteer.
剑桥公爵夫人的装束在孟买宝莱坞庆典上大放异彩。繁忙的印度之行第一天结束了,凯特把英伦时尚和印度风尚两相结合了起来。
The Duchess of Cambridge dressed to impress at the Bollywood Gala in Mumbai as she capped off a busy first day in India by uniting both the best of British and Indian fashion.
剑桥公爵夫人的装束在孟买宝莱坞庆典上大放异彩。繁忙的印度之行第一天结束了,凯特把英伦时尚和印度风尚两相结合了起来。
The Duchess of Cambridge dressed to impress at the Bollywood Gala in Mumbai as she capped off a busy first day in India by uniting both the best of British and Indian fashion.
应用推荐