劳斯莱斯公司需要良好的财务状况。
他们开着劳斯莱斯车四处转,公开炫耀他们的财富。
They drove around in Rolls-Royces, openly flaunting their wealth.
从制造商的角度来看,尽管销量很小,豪华车却是大赢家,宾利、阿斯顿马丁、兰博基尼和劳斯莱斯都有所斩获。
By maker, though in low volumes, luxury cars were big winners with gains for Bentley, Aston Martin, Lamborghini and Rolls-Royce.
但是劳斯莱斯也在逐渐改变它经营的方式。
But Rolls-Royce has also been gradually changing the way it does business.
当她下了楼梯,一辆白色的劳斯莱斯停下来。
As she was walking down to the street, a white Rolls-Royce pulled up.
在其他领域,劳斯莱斯公司增长更快。
他来到这就清楚白厅是尽职的传说中的劳斯莱斯。
He arrived in office certain that Whitehall was the dutiful Rolls-Royce of legend.
本文作者没有和他们两人探讨有关劳斯莱斯的问题。
The author of this piece did not discuss Rolls-Royce with either of them.
去年劳斯莱斯的销量创出新纪录——1212辆。
Sales of Rolls-Royce cars hit a new record of 1,212 last year.
但是,劳斯莱斯令人称奇的是其在国外市场的成功。
The striking thing about Rolls-Royce, however, has been its success in foreign markets.
劳斯莱斯于日内瓦车展上公开了其幻影车型的电动版。
Rolls-Royce has unveiled an electric Phantom at the Geneva motor show.
摩根斯坦利周三宣布把劳斯莱斯股票评级上调为增持。
Morgan Stanley upgraded Rolls-Royce to overweight on Wednesday.
后来证明,两项任务比劳斯莱斯所设想的要更难更费钱。
Both tasks turned out to be harder and costlier than Rolls-Royce thought.
萨博、本田、沃尔沃、劳斯莱斯、梅赛德斯等也紧随其后。
Saab, Honda, Volvo, Rolls-Royce, and Mercedes, among others, soon followed.
北伦敦劳斯莱斯工厂旧址,一项新产业正紧锣密鼓地铺展。
IN A former Rolls-Royce factory north of London, a new kind of industry is churning. Gothic walls are being moulded and costumes sewn.
这辆车的后门敞开,迎着风就像是独一无二的劳斯莱斯模型。
Here rear doors open up against the wind like in the exclusive Rolls-Royce model.
劳斯莱斯公司官方发布加长版的幻影售价820万。
An extended wheelbase version of the Phantom costs 8.2 million yuan, the company said.
09款吉利ge的车身设计与劳斯莱斯幻影如出一辙。
The '09 Geely GE body design is no doubt a knock-off of the Rolls Royce Phantom.
在航空业陷入困境的情况下,劳斯莱斯已经削减了一些工作岗位。
With the airline industry in trouble, Rolls-Royce has already had to cut some jobs.
成功不是买一辆劳斯莱斯;成功是运用你所被赋予的能力最到极致。
Success is not buying a Rolls Royce; success is doing the best with the talents that you’ve been given.
但是在讲英语语言的国家就没有这么普遍(人们更喜欢劳斯莱斯)。
This is less prevalent, though still known, in other English-speaking countries (who are more likely to use Rolls-Royce in such phrases).
劳斯莱斯另一个成功的原因在于其全心全意地拥抱全球化。
A further reason for its success is its wholehearted embrace of globalisation.
劳斯莱斯的举动也提醒了其他企业,贮存的现金并不一定要花在英国。
Rolls-Royce’s move is also a reminder that the cash hoarded need not be spent in Britain.
许多分析家怀疑劳斯莱斯(以及其他公司)是以亏本的价格卖出引擎。
Many analysts suspect that Rolls-Royce (and others) sell engines at a loss.
劳斯莱斯已经花费了一百多万美元开发一个可行的原型机--102EX。
Rolls-Royce has spent more than a million dollars to make a working prototype -- the 102EX.
我找到一个有钱的老公后,就要买一栋别墅,买一辆劳斯莱斯,还可以……
After I find a rich housband, I'll buy a villa, a Rolls-Royce and...
但是,这也用来测试电动劳斯莱斯对世界各地亿万富翁的吸引力。
But it will also test the appeal of an electric Rolls to the world's billionaires.
如果时代需要幻影的形象,你就给你的劳斯莱斯喷上疯狂的色彩。
If The Times call for psychedelic imagery, you paint a Rolls crazy colors.
除了奢华的格调和完善的乘坐,劳斯莱斯汽车还以其毫不费力的提速而闻名。
ASIDE from their luxurious finish and refined ride, Rolls-Royce motor cars are best known for their effortless acceleration.
除了奢华的格调和完善的乘坐,劳斯莱斯汽车还以其毫不费力的提速而闻名。
ASIDE from their luxurious finish and refined ride, Rolls-Royce motor cars are best known for their effortless acceleration.
应用推荐