日元上周在货币市场上达到历史最高点。
The Japanese yen hit an all-time high last week on the money market.
CNN报道“黄金价格激增至历史最高点”。
华盛顿-近几十年来美国的失业率达到了历史最高点。
WASHINGTON—With unemployment at its highest level in decades, the U.
苹果股价本年共上升约15%并于周五达到历史最高点。
Apple's stock has climbed about 15 percent this year and struck a record high on Friday.
上周五准备金利率在本年度第六次提升,达到历史最高点。
Last Friday, that rate was raised for the sixth time this year, to an all-time high.
随后的价格暴跌如今已被人们忘却:因为价格又再次逼近历史最高点。
The subsequent slump is now forgotten: prices are back close to the peaks.
尽管银价涨了不少,仍然比历史最高点低30%到40%。
Even though it's been booming, silver is still 30-40% below its all-time high.
而摩根士丹利指数则距其历史最高点依然大幅下挫达32%。
美国申请失业救济金的工人人数一个多月来上升到历史最高点。
The number of workers in the United States applying for state unemployment benefits rose to the record high level in more than a month.
美国申请失业救济金的工人人数一个多月来上升到历史最高点。
Thee number of workers in the United States applying for state unemployment benefits rose to the record high level in more than a month.
标准普尔500指数和道琼斯工业指数历史最高点分别是多少?何年何月发生的?
What was the historical high and low of the index and when (month, year) did this happen?
迅速增长的需求推动了黄金价格创下历史最高点,黄金类股也随之大幅上涨。
Gold shares surged after burgeoning demand pushed the price of gold to a record high.
9月的第一个星期,小麦期货价格冲击历史最高点,这个价格是去年同期的两倍。
Prices of global wheat futures hit records during the first week in September, about double what they were a year ago.
瑞士法郎兑欧元达到了历史最高点,十年期德国国债收益率跌至2.6%,为八个月来最低。
The Swiss franc reached an all-time high against the euro and yields on ten-year German Bunds dropped to an eight-month low of 2.6%.
尽管它们也许不再是失败者,但多只领涨股的价格仍远低于历史最高点,甚至有一些看起来依然便宜。
Even though they may no longer be underdogs, the stocks of many of 2016's best performers remain well below their all-time highs, and several still look cheap.
由于因心脏病和癌症造成的死亡率下降了,因此美国人目前的平均寿命达到了历史最高点——77.6岁。
Declines in death rates from most major causes - including heart disease and cancer - have pushed Americans' life expectancy to a record 77.6 years.
根据我国海关统计数据显示,2007年,我国花卉进出口贸易总额达到历史最高点,首次突破2亿美元。
According to China's customs statistics show that in 2007, China's total import and export trade Flower history of the highest points, the first time exceeded 200 million us dollars.
官方公布的失业率可能相对较低——但是青壮年劳动力的失业率却达到了历史最高点,这是两个完全不同的概念。
The official unemployment rate may be relatively low — but the percentage of prime-working-age Americans without jobs, which isn’t the same thing, is historically high.
虽然道琼斯指数目前仍较2007年创下的历史最高点位低28%,但却已较3月份时的12年低点高了56%。
Although the dow still is down 28% from its 2007 record, it is up 56% since hitting its 12-year low in March.
就住宅市场而言,目前外资购房占上海住宅成交量的比重为3.2%,比历史最高点的7- 8%已下降很多。
On the residential market, the present foreign purchase of the Shanghai Housing turnover ratio of 3.2 percent, a historical point of 7-8% maximum has dropped a lot.
统计机构今天在单独的报告中称,英国失业率自从2月份以来的三个月中增长至了12年以来的历史最高点,二百十万人失业。
U.K. unemployment rose to the highest level in 12 years in the three months through February, with 2.1 million people jobless, the statistics office said today in a separate report.
自离婚率在2004年达到历史最高点每千对14.1以来,60岁以上的人群是所有年龄段中唯一一个离婚率继续保持上升的。
Since 2004, when the overalldivorce rate peaked at 14.1 per thousand, over-60s have been the onlypart of the population whose rates have continued to rise.
如今,每100个美国人就有103部手机——这一比例远远超过固定电话的使用率,甚至超过了后者的历史最高点。
Today, there 103 cell subscriptions for every 100 Americans — a rate far eclipsing the use of landlines, even at its height. With rooftop solar, the U.
尽管日前Sunpower股价大约是2007年11月历史最高点的十分之一而已。沃纳先生坚持声称环保业绝对不会死气沉沉。
Although SunPower's share price is currently around one-tenth what it was at its peak in December 2007, Mr Werner insists that green is anything but dead.
看看该地区各地股市,这一趋势显而易见,股市已从2007年的历史最高点一路下挫,平均缩水三分之二,损失惨重堪比亚洲金融风暴肆虐时期。
Share prices in the region have plunged by an average of two-thirds from their peak in 2007—almost as much as they fell during the Asian financial crisis.
在2007年时,有着大量的冰融区域在卫星的监测面积内,融化率达到了历史最高点。 最近几年来,冰融率一直保持在历史以下的水平。
The drastic melt of 2007 remains the record loss of ice area in the satellite era, although subsequent years have still been below the long-term average.
在2007年时,有着大量的冰融区域在卫星的监测面积内,融化率达到了历史最高点。 最近几年来,冰融率一直保持在历史以下的水平。
The drastic melt of 2007 remains the record loss of ice area in the satellite era, although subsequent years have still been below the long-term average.
应用推荐