你能给我分析一下这个句子的结构吗?
你能给我分析下这个句子的结构吗?
Can you give me an analysis of the structure of this sentence it?
请分析一下这个句子的结构。
对于这个句子的结构我们跟你看法不一致。
这个句子的结构很奇特。
这个句子的结构很奇怪。
掌握复合句句子的结构,学会写复合句的句子。
To learn the structure of the compound sentences and know how to make compound sentences.
其次,我要分析句子的结构并且把它翻译成中文;
Secondly, I began to analyze the structure of the sentences and transfer them.
句子中词语的这种有次序的排列表明,句子的结构是线性的。
This sequential order of words in a sentence suggests that the structure of a sentence is linear.
句型是根据句子的结构意义和特定的含义而总结出的典型结构。
A sentence pattern refers to a typical structure which is based on the structural and specific meaning.
在书写和翻译时必须注意句子的结构、一致关系、时态呼应、动词形式等等。
In writing or in doing translation, we must pay special attention to sentence construction, agreement, sequence of tenses, verb forms, etc.
动词是句子的结构中心,动词的语义范畴、词义结构是提取句法模式的基础。
The verb is the center of sentence structure. The structure of the verb and its semantic category, taken together, form the basis of syntactic patterns.
在写作和翻译的时候,我们要特别主要句子的结构、人称一致、时态、动词的形式等。
In writing or in doing translation, we must pay special attention to sentence construction, agreement, sequence of tense, verb forms, etc.
本文探讨了长句形成的原因,仔细剖析了各类句子的结构,并对长句的译法进行了探索。
This paper studies the cause of formation of English long sentences, analyzes the structures of the various sentences, and explores the translation ways of them.
汉语的语序比较灵活,不同的语序往往可以在句法、语义、语用上改变句子的结构和意义。
The Chinese word order is rather agility, so different word order can often change the sentence frame and its meaning in syntax, semantics and pragmatics.
其深层句法语义分析部分将语义分析和语法分析结合起来,主要依靠词汇搭配信息来决定句子的结构。
Principally depending on word collocation information, its deep analysis module combines syntactic analysis and semantic analysis to determine sentence structure.
撒谎者可能用词混淆,声音放轻,句子的结构和语法也会很混乱。换句话说,他的句子乱七八糟,也没有什么要强调的重点。
Words may be garbled and spoken softly, and syntax and grammar may be off. In other-words, his sentences will likely be muddled rather than emphasized.
特殊句式比较集中地体现了现代汉语句子的结构特点与语义表达特色,是语言知识的重要组成部分,在口语中使用频率较高。
This paper mainly deals with the analysis of these special comparative structures and demonstrates the differences between the two languages in their way of expression and in their way of thinking.
中国人和英美人的思维方式不同 ,汉语和英语对同一主题的表达方式也各异。因此中英文在篇章、段落和句子的结构安排上有很大的差异。
As Chinese thought patterns differ from English thought patterns, the Chinese tend to arrange their ideas on the same subject in quite different ways from the British and Americans.
第四段主要讲述人类语言中句子结构的数量。
Paragraph 4 mainly tells us the number of sentence structures of human languages.
注意,在翻译文件内,我们已经将欢迎分成两个部分,这是因为不同的语言有不同的句子结构,欢迎词的构成也就有所不同。
Note that in the translation files we have separated the greeting into two parts, since different languages may have different sentence structures and may build the greeting differently.
使用TMX编辑器修正由于不同语言句子结构的一般差别造成的所有未对准的地方。
Use a TMX editor to correct all misalignments caused by normal differences in sentence structure across the different languages.
这其中包含着一种叫词语误用的因素,因此,从某种意义上讲,当我们读语句时,必然会削弱句子的语法结构。
It has an element of what's called catachresis in it and therefore in a certain sense as we read the sentence necessarily undermines the sentence's grammatical structure.
用其他作者的句子和段落作模板,随后模仿那些句子结构写出自己的内容。
Use others writer’s sentences and paragraphs as models and then emulate the syntactic structure with your own content.
在有些情况下,计算机实际上在分析作者的词汇、句子结构,甚至各种各样的情绪。
In some cases, the computers are actually parsing writers' words, sentence structure, even the odd emoticon.
孩子们最先学会的句子结构是主谓(Thedogchews)和主谓宾(The dog chewsshoes),因为这样的句式简单易懂。
Children first learn basic sentences structured as subject-verb (the dog chews) and subject-verb-object (the dog chews shoes) because these are short and easy to understand.
当然,还有许多其他的句子结构和其他的语言。
Of course, there are many other sentence structures and many other languages.
前者更多的是关于句子结构和语言的功能。
It's more about sentence construction and the function of language.
前者更多的是关于句子结构和语言的功能。
It's more about sentence construction and the function of language.
应用推荐