许多在非洲开展业务的企业将把其网址改为点 .africa 的域名,因此在非洲经营的可口可乐公司网址也许会变为 cocacola.africa。
Many companies doing business in Africa will soon move their sites to a dot.africa domain, so the site of Coca Cola in Africa may become cocacola.africa.
该组织把在印度的外国企业当靶子也是有历史,1994年它组织了一个全国性的抵制包括百事可乐和可口可乐在内的跨国公司商品的活动。
It also has a history of targeting foreign business in India, as in 1994, when it organised a nationwide boycott of multinational consumer goods, including Pepsi and Coca Cola.
尽管一罐凉茶的价格是罐装可口可乐和百事可乐的两倍,但两家可乐公司的市场份额仍遭到了该企业的蚕食。
Although a bottle of its tea costs double the price of Coke (KO) and Pepsi (PEP) in China, Wang Lao Ji is taking market share from them both.
昨日,可口可乐公司对汇源果汁公司的出价引发顾虑重重,人们担心长此以往国内品牌都将被国外企业所接管。
Coca-Cola's offer yesterday for Huiyuan Juice has caused worry at national brands being taken over by foreign firms.
可口可乐公司(Coca Cola)的“2020年500万人”活动(FivebyTwenty)计划2020年前向全球500万女企业家提供支持。
Coca Cola's "five by Twenty" campaign aims to support five million women entrepreneurs worldwide by 2020.
面对强大的可口可乐和百事可乐公司,企业能否进入、如何进入碳酸饮料市场一直是国内饮料界争论和关注的焦点。
So, whether enterprises can enter into or how to enter into carbonated beverage market has long been the focus of discussion and attention in domestic beverage circle.
从可口可乐公司到柯达公司到麦当劳快餐店,企业巨人们正在花费几千万美元,通过体育运动,使自己迎合世界上最大的市场。
From Coca-Cola to Kodak to McDonald's, corporate giants are spending tens of millions of dollars to ingratiate themselves, through athletics, in the world's biggest market.
从可口可乐公司到柯达公司到麦当劳快餐店,企业巨人们正在花费几千万美元,通过体育运动,使自己迎合世界上最大的市场。
From Coca-Cola to Kodak to McDonald's, corporate giants are spending tens of millions of dollars to ingratiate themselves, through athletics, in the world's biggest market.
应用推荐