寻桥是咏春拳的中级套路。
在咏春拳里有一套完整的木人桩训练体系。
布鲁斯是受过训练的在古典咏春拳的作风。
担任电影《叶问》中的咏春拳顾问(武术指导)。
Ip Chun served as the martial art consultant for the film Ip Man.
17岁少年李壮鑫身材瘦小,学习咏春拳已经有四年多。
Li Zhuangxin, a trim 17-year-old, has been studying the wing chun technique for more than four years.
发达后的李小龙,曾再亲访叶师,希望能学得咏春拳的木人桩法。
After becoming famous, Bruce Lee revisited Yip Man and expressed his hope that he would like to learn the Wooden Dummy skills of Wing Chun.
叶准,男,1924年出生于佛山,咏春拳叶问宗师之子,其母张永成。
IP Chun was born in 1924 in Foshan. He is the son of Yip Man, grandmaster of Wing Chun, and Zhang Yongcheng.
目前,叶准及其门徒在世界60多个国家组织有咏春拳会近3000家。
Currently Ip Chun and his students have organized more than 3000 Wing Chun Athletic Associations in over 60 countries around the world.
在一位西雅图的亲友开的中餐馆住下以后,李小龙找到了一份工作,传授他在香港学习的咏春拳。
Boarding at a family friend's Chinese restaurant in Seattle, Lee got a job teaching the 16 Wing Chun style of martial arts that he had learned in Hong Kong.
如果你没有武术训练,我会训练你,如果你愿意,你可以去火车在咏春拳学校,是我训练过程的一部分。
If you have no martial arts training I will train you and if you wish you can go to train at the Wing Chun school that is a part of my training process.
“我长大那时候,人人都练功夫。但现在时代不同了,”69岁的梁挺说,他教授近距离打斗技巧咏春拳已经50年了。
"When I was growing up so many people learned kungfu, but that's no longer the case," said Leung Ting, 69, who has been teaching wing chun, a close-combat technique, for 50 years.
“我长大那时候,人人都练功夫。但现在时代不同了,”69岁的梁挺说,他教授近距离打斗技巧咏春拳已经50年了。
"When I was growing up so many people learned kungfu, but that's no longer the case," said Leung Ting, 69, who has been teaching wing chun, a close-combat technique, for 50 years.
应用推荐