亦在哈佛大学商学院高级企业管理进修毕业。
He also completed the Advanced Management Program at Harvard Business School.
(有一个女人)告诉我她去了哈佛大学商学院。
[One woman] told me that she went to Harvard Business School.
MichaelI. Norton是哈佛大学商学院的一名副教授。
Michael I. Norton is an associate professor at the Harvard Business School.
1986年,坎特开始以教授身份执教于哈佛大学商学院,教授工商管理。
She moved to Harvard business School in 1986 and for many years held the post of professor of business administration.
他是哈佛大学商学院的副教授。在一篇即将出版的论文中他对美国人看待财富的方式谈了很多。
He's an associate professor at Harvard Business School and he's been looking at the way that Americans perceive wealth in a forthcoming paper.
的确,研究者对哈佛大学商学院三个毕业班的长期调查表明,只有38%的女生毕业后从事全职工作。
True, a longitudinal survey of three Harvard Business School graduating classes showed only 38% of graduating women ending up in full-time careers.
作为一名顾问,并且已经成功地建议了无数的学子进入哈佛大学商学院(简称HBS),经常有人问我这两个问题:都是哪些人申请进入哈佛商学院?
As a consultant who has successfully advised countless students vying for admission to Harvard Business School, I’m often asked two questions: Who’s applying to Harvard Business School?
哈佛大学商学院的里贾纳·赫茨琳杰(ReginaHerzlinger)仔细算了笔总帐。 她确信,花费数十亿美元开发新药的时代已经到来。
Regina Herzlinger, of Harvard Business School, has scrutinised the sums and is certain the era of the billion-dollar new drug has arrived.
例如,在2013年哈佛大学商学院的毕业生中,最终只有27%的人从事金融工作,这一比例甚至低于2008年和2009年金融危机最为严重的时候。
Consider, for instance, that 27 percent of graduates from Harvard Business School entered finance in 2013 - a lower rate than during even the depths of the recession in 2008 and 2009.
美国教育联盟()资深留学顾问老师指出,为了帮助您了解与教育相关的成本,下面给出了入读2011第一学期和第二学期哈佛大学商学院读MBA课程的费用预算。
To help you understand the costs associated with your education, the MBA student budget for the class entering in 2011 for Terms I and II is outlined below.
当时的哈佛大学校长A.劳伦斯·洛厄尔(A.Lawrence Lowell)是更加积极。 1923年,在《评论》中发表文章《商业职业化》(本文选自其1922年9月对哈佛商学院新生的演讲)。
the president of Harvard University, was even moreassertive in his 1923 HBR essay “The Profession of Business” (adapted from hisaddress to the incoming class at HBS the previous September).
弗格森任教于哈佛大学历史系和商学院,一如既往地,他在书中展现了自已非凡的叙述才能,给读者讲述最有触感的历史。
As usual, Mr. Ferguson, who teaches in Harvard's history department and business school, USES his powerful narrative talents in these pages to give the reader a highly tactile sense of history.
2004年哈佛大学和沃顿商学院研究人员进行的一项有影响的调查证实了这一观点。
An influential study by researchers at Harvard and Wharton business schools found just that in 2004.
芝加哥商学院跌到第二名的位置,它去年排名第一。哈佛大学虽是世界最知名大学,排名也下跌了一位,现在位列第五。
Chicago drops to second, having come top last year, while the world's most famous school, Harvard, also drops a place to fifth.
麦克尼利被斯坦福大学和哈佛大学的商学院拒绝了不止一次。他所表现出的执着正是他事业的写照。
Rejected once, and then again, by business schools at Stanford and Harvard, Scott McNealy practiced the perseverance that would characterize his career.
NiallFerguson是哈佛大学历史学教授、哈佛商学院工商管理教授。
Niall Ferguson is a professor of history at Harvard University and a professor of business administration at Harvard business School.
——NiallFerguson是哈佛大学历史学教授及哈佛商学院工商管理教授。
Niall Ferguson is a professor of history at Harvard University and a professor of business administration at the Harvard business School.
西姆斯是普林斯顿大学的教授,萨金特是纽约大学斯特恩商学院的教授,他们两人在哈佛大学读研究生时曾经是同学,都是在1968年获得博士学位的。
Sims is a professor at Princeton University; Sargent is a professor at New York University's (NYU's) Stern School of Business.
西蒙以前做学术研究,是INSEAD、斯坦福大学、哈佛大学和伦敦商学院的教授,广泛研究和讲授定价理论。
Simon is a former academic, an ex-professor at INSEAD Stanford, Harvard, and London business schools, who extensively researched and taught pricing theory.
因此,当哈佛大学提出要设立商学院时,争论相当激烈。
Therefore, when Harvard University proposed to found a business school, there was a bitter quarrel over it.
擅长领导与变革,1980年被哈佛商学院授予终生教授,是哈佛大学历史上获此殊荣的最年轻的二人之一。
Be good at leading and transform, 1980 won the lifetime professor in Harvard business school, is the minimus person who won the laurel review history.
INSEAD的有互惠协议,沃顿商学院,哈佛大学和斯坦福大学交流事业服务。
INSEAD has a reciprocal agreement with Wharton, Harvard and Stanford to share career services.
INSEAD的有互惠协议,沃顿商学院,哈佛大学和斯坦福大学交流事业服务。
INSEAD has a reciprocal agreement with Wharton, Harvard and Stanford to share career services.
应用推荐