-
两国之间的紧张局面可能持续。
The tension between the two countries is likely to remain.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
严格说来,这两国仍在交战。
Technically (speaking) , the two countries are still at war.
《牛津词典》
-
协议加强了两国间的联系。
The agreement strengthened the bonds between the two countries.
《牛津词典》
-
两国之间进行了广泛磋商。
There have been extensive consultations between the two countries.
《牛津词典》
-
谈判后两国关系缓和了些。
Relations between the two countries thawed a little after the talks.
《牛津词典》
-
两国之间签署了贸易协定。
A trade agreement was concluded between the two countries.
《牛津词典》
-
两国得同各自的盟友协商。
The two countries will have to consult their allies.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
两国之间的贸易增长了。
Trade between the two countries has increased.
《牛津词典》
-
军队已关闭了两国边界。
Troops have sealed the borders between the countries.
《牛津词典》
-
他在联合国工作。
He was working under the flag of the United Nations.
《牛津词典》
-
他谈到保持该国的非宗教国性质。
He spoke about preserving the country as a secular state.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
联合国承诺帮助监督扫雷工作。
The U.N. pledged to help supervise the clearance of mines.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
1918年奥地利成为共和国。
In 1918, Austria became a republic.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
日本是美国牛肉的最大进口国。
Japan is the biggest importer of U.S. beef.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
联合国已开始向难民空投食物。
The UN has begun making airdrops of food to refugees.
《牛津词典》
-
联合国已同意允许提供紧急援助。
The UN has agreed to allow the supply of emergency aid.
《牛津词典》
-
英国似乎不会背弃欧盟其他成员国。
Britain appears unlikely to break ranks with other members of the European Union.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们决心阻止联合国同意实施制裁。
They were determined to dissociate the UN from any agreement to impose sanctions.
《牛津词典》
-
联合国部队准备应付更多的暴行。
UN troops are braced for more violence.
《牛津词典》
-
利比亚是主要石油生产国之一。
Libya is a major oil producer.
《牛津词典》
-
以隆重的仪式宣告共和国成立。
The republic was proclaimed with great ceremony.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
联合国秘书长呼吁各方要克制。
The United Nations Secretary General called on all parties to show moderation.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
联合国对该国施行了武器贸易禁运。
The United Nations imposed an arms embargo against the country.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
联合国秘书长支持这项和平呼吁。
The UN secretary-general seconded the appeal for peace.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
联邦共和国必须疏远同美国的关系。
The Federal Republic must loosen its ties with the United States.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
各共和国开始坚持他们自治的权利。
The republics began asserting their right to govern themselves.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这个地区的每个国家都是军事独裁国。
Every country in the region was a military dictatorship.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
联合国部队将被裁减90%。
The U.N. force is to be cut by 90%.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
在孟加拉国,雨季已经开始。
In Bangladesh, the monsoons have started.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们拒绝遵守联合国的决议。
They refused to comply with the UN resolution.
《牛津词典》