一个写着“世界和平”的圣诞花环悬挂在饭店的门上。
A Christmas wreath exclaiming PEACE ON EARTH hangs on the restaurant door.
每个门上都有一个常青树圣诞花环。
在圣诞花环下,让我们献出甜吻。
如今,制作喜迎宾客的圣诞花环不再需要花费大量时间了!
It doesn't take hours to fashion these Christmas wreaths that welcome visitors to your home in holiday style!
除了圣诞树外,人们还会用圣诞老人、圣诞花环等饰品装饰屋子的窗户。
The home is usually decorated with statues of Father Christmas, holly wreaths … etc. at the windows.
纽约北部的罗伯特e•丹迪robert E.Dendy给当地警察局带去了个圣诞花环做节日礼物。
Robert E. Dendy of upstate New York presented the local police station with a Christmas wreath.
这些房子的装饰灯和圣诞花环,还为每个家庭的圣诞树是由有灯光,装饰品,童话和金属丝家庭装饰。
The houses are decorated with lights and Christmas garlands, also in every home a Christmas tree is decorated by the family with lights, baubles, fairy and tinsel.
德国的圣诞节的另一个传统是在“Adventszeit”的这段期间,人们会在每个星期日点燃以圣诞花环和饰品装饰的四根蜡烛。
Another tradition is a wreath decorated with Christmas ornaments and 4 candles. People light up a candle every Sunday until Christmas Eve arrived. This is also part of the "Adventszeit".
你可以整个圣诞节都用它们,把浆果塞到你已经挂在门上的花环里。
You can use them through Christmas and tuck the berries into whatever wreath you already have on your door.
同样的,你可以用它们来作为圣诞节的装饰品,也可以把浆果用在你挂在门上的花环的装扮上。
Again, you can use them through Christmas and tuck the berries into whatever wreath you already have on your door.
许多西方家庭在圣诞节期间在门上挂松枝花环。
Many western families hang wreaths of pine branches on their doors at Christmas.
哈利的梦境混乱不安——纳吉尼游进游出,先是钻过一个巨大的、有裂缝的戒指,然后又钻过一个圣诞玫瑰花环。
Harry's dreams were confused and disturbing: Nagini wove in and out of them, first through a gigantic, cracked ring, then through a wreath of Christmas roses.
在世界各地,家人帮助装饰圣诞树,家庭用明亮的灯光、花环、蜡烛、冬青树、槲寄生和教堂用品装饰。
Around the world, family members help to decorate the tree and home with bright lights, wreaths, candles, Holly, mistletoe, and ornaments.
许多地方都装饰有“降临节花环”。花环上有四只蜡烛。四只都被点燃时就意味着圣诞节到了。
Many are decorated with a wreath "Adventskranz." These wreaths have four candles which are all lighted when Christmas comes.
赫敏举起魔杖,在空中画了一个圈,一个圣诞玫瑰花环盛开在他们面前。
But Hermione raised her wand, moved it in a circle through the air, and a wreath of Christmas roses blossomed before them.
1994年的圣诞舞会上,她穿着红色格子呢的长袍还在帽檐上装饰了一圈很难看的蓟草花环。
At the yule ball of 1994, she wore dress robes of red tartan and arranged a rather ugly wreath of thistles around the brim of her hat.
圣诞节许多人在窗户上挂花环。
红丝带与金色花环的优雅圣诞背景。
Elegant Christmas background with red ribbons and golden garland.
这个钩针的花环是用作圣诞节的装饰。
这个传统指的是用彩灯、金箔、花环、饰品、糖果条等装扮松树。现如今,圣诞树也是欢庆节日不可或缺的一部分。
This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.
不过,在圣诞时期,美国人的门外挂着花环以及其它别致的布置则是一样的。
However, in the Christmas time, American's wrong side of the door is wounded the link as well as other unique arrangement is the same.
在圣诞节期间,很多家庭的正门都挂上花环。
花环上有四只蜡烛,代表着降临节周历。每周日都点燃一只蜡烛。 四只都被点燃时就意味着圣诞节到了。
These wreaths have four candles which serve as a sort of weekly advent calendar, as each Sunday marks the opportunity to light a new candle.
最近一段时间市中心装扮的很漂亮:花环、彩灯、圣诞树还有雪,这些都提醒人们新年就快要来了。
The city centre has been beautifully decorated for a long time: garlands, lights, Christmas trees and snow do not allow us to forget about the upcoming New Year.
最近一段时间市中心装扮的很漂亮:花环、彩灯、圣诞树还有雪,这些都提醒人们新年就快要来了。
The city centre has been beautifully decorated for a long time: garlands, lights, Christmas trees and snow do not allow us to forget about the upcoming New Year.
应用推荐