我把几个包丢在一边。
两个肩带都应该使用,并调整,以便背包适合身体,而不是挂在一边。
Both shoulder straps should be used, and adjusted so that the pack fits the body, without hanging to one side.
他把一只绿色小背包搭在一边肩上。
他喝完了茶,把杯子搁在一边。
他站在一边,示意唐到门口。
他遭人袭击,路人只在一边袖手旁观。
我把书丢在一边,站了起来。
建新学校的计划搁在一边了。
他把书放在一边站了起来。
孩子们总是和妈妈站在一边,跟我唱对台戏。
一排排配有防暴设备的警察紧张地站在一边。
这些女孩子站在一边,互相交谈着并且扭过头去看着那些男孩子。
The girls stood aside, talking among themselves, looking over their shoulders at the boys.
她站在一边,示意让简去到门边。¥
每个人都有一只桨,放在一边。
他几乎把经济上的担忧放在一边,差不多忘记了赚更多钱的重要性。
He almost put aside his financial worries and nearly forgot the importance of making more money.
萨姆想让他的兄弟体会到参与一项运动的感觉,而不是只能坐在一边当观众。
Sam wants his brother to know what it feels like to be part of a sport instead of having to sit and watch.
通常情况下,大卫会把作业抛在一边,去上网或看电视,直到最后一分钟。
More often than not, David leaves his homework behind and surfs the Internet or watches TV instead, waiting until the last minute.
永远都不要只把背包背在一边肩膀上。
科林领头,狄肯在一边,玛丽在另一边。
Colin was at its head with Dickon on one side and Mary on the other.
他把左轮手枪放在一边,把发抖的孩子领到楼上。
Putting his revolver aside, he led the trembling child up-stairs.
我把不安放在一边,说:”我们现在需要放下起落架!“
I put aside my uneasiness and said, "We need to put the landing gear down now!"
在一边可以看到小教堂的遗迹,现在被茂密的常春藤覆盖着。
On one side the remains of a chapel could be seen, now covered with the thickest ivy.
就像你复习的时候一样,把你遇到的困难放在一边,以后再来复习。
Just like when you were reviewing, put away the problems you're having difficulty in and come back to them later.
如果你先为别人而活,把自己的需求放在一边,那么你一定会崩溃的。
If you are living for others before yourself and pushing your own needs aside, eventually you will crumble in some way.
它需要把历史偏见放在一边去采取一些措施来解决我们迫切的住房需求。
It needs to put historical prejudices to one side and take some steps to address our urgent housing need.
预备一个冰水盆;放置在一边。把蛋黄、糖和盐放入装有搅拌器的电动搅拌机中。
Prepare an ice-water bath; set aside. Put yolks, sugar, and salt into the bowl of an electric mixer fitted with the whisk attachment.
他站了起来,恭恭敬敬地站在一边,仍然是大家注目的对象——同时也使人充满了嫉妒。
He rose and stood respectfully aside, a mark still for all eyes--and much envy, too.
先用一把好铲子在草地上划出花园的轮廓。你的孩子可以把草皮拉开,把它放在一边用作堆肥。
With a good shovel, you can cut an outline of the garden in the grass. Your child can then pull the sod away and set it aside it for composting.
在红绿灯旁等候的时候,他们看见一辆黑色奔驰轿车在一边,一个无家可归的人在另一边乞讨食物。
While waiting at a traffic light, they saw a black Mercedes coupe on one side and a homeless man begging for food on the other.
每个人在统治者面前鞠躬,把他的金子放在一边,银子放在另一边,这样他就交了当年的个人所得税。
Each person bowed before the ruler, his gold went onto one hip, his silver went onto another hip, and in this way he paid his income tax for the year.
应用推荐