夏娃被蛇劝服,说服亚当去做上帝所禁止的事。
Eve persuaded by the serpent, persuades Adam to do what was forbidden by God.
从伤口处挖出了黄金的肋骨,这景象这让我想到了夏娃的诞生。
The golden ribs were dug out of the wound, and this scene reminded me of the creation of Eve.
因为就像第一个创世故事里的亚当和夏娃,诺亚被告知要多子多孙。
Because like Adam and Eve in the first creation story, Noah is told to be fruitful and multiply.
蛇告诉夏娃,如果她吃了分辨善恶之树的果实,她就会变得像上帝一样。
The serpent tells Eve that if she eats the fruit of the tree of the knowledge of good and evil, she will become like God.
一天,夏娃来到树旁,那条蛇叫她。他给了她一个苹果,说:“给你。把这个苹果拿去吃吧。”
When Eve came near the tree one day, the serpent called her. He gave her an apple and said, "Here. Take this apple and eat it."
那条毒蛇诱使夏娃摘取禁果。
这种想法从亚当和夏娃以来就开始了。
这就是亚当和夏娃偷吃了禁果。
上帝看到亚当寂寞,就造了夏娃。
受亚当和夏娃所启发的创意毛毯床罩。
亚当和夏娃是“躲猫猫”游戏的鼻祖。
他很害怕,但夏娃一再地说:“挺好的。”
He was afraid, but Eve repeated again and again, "It's good." Here.
只有亚当和夏娃才配得上拉斐尔亲自出马。
亚当和夏娃本可能被诅咒与羊角芹一起生活。
夏娃说是蛇诱惑了她。
一个苹果夏娃吃了。
夏娃,千万不要碰那颗树,否则我们就完蛋了。
Don't even touch that tree, eve. It's curtains for us if you do.
一天 ,夏娃问亚当 :"你当真爱我吗 ?"
夏娃的落难之子?
夏娃吃了亚当。
我现在才领悟到每个出生的人都是另一个亚当或夏娃。
I know now that each beingborn, inconceivable as it seems, is another Adam or Eve.
蛇吃了夏娃。
当亚当看见眼前的夏娃,他轻叫一声,‘wow !’
这是不可避免的,这是夏娃和《论出版自由》的论点。
It can't simply be avoided. This is Eve's and Areopagitica's argument.
第二天早上亚当醒来发现夏娃躺在他身旁时,感到非常高兴。
Adam was happy when he woke up the next morning and found Eve next to him.
然后,上帝从亚当身上取下一根肋骨又造了一个女人-夏娃。
Then he took a rib from Adam\'s body and out of it created the first woman, Eve.
还有这个常被提到的故事:撒旦在伊甸园中诱使夏娃偷食了禁果。
And there is this often-cited paraphrase: Satan tempted Eve to eat the forbidden apple in the Garden of Eden.
还有这个常被提到的故事:撒旦在伊甸园中诱使夏娃偷食了禁果。
And there is this often-cited paraphrase: Satan tempted Eve to eat the forbidden apple in the Garden of Eden.
应用推荐