两人是在她从外交部调来短期任职时认识的。
They met while she was on secondment from the Foreign Office.
哥斯达黎加外交部表示,仍有一些乘客下落不明,但没有说明具体有多少人。
Some passengers remain missing, the Costa Rican foreign ministry said, but did not specify how many.
外交部已断然否认与此有任何牵连。
The Foreign Ministry has issued a flat denial of any involvement.
他在外交部有过一段光辉的事业。
伊朗官方新闻机构援引一名高级外交部官员的话说,目前正在为外交部长Ali-AhbarVeliatti访问伊拉克做准备。
Official Iranian news agency quoting a senior Foreign Ministry official has said preparations were being made for the Foreign Minister Dr. Ali-Ahbar Veliatti to visit Iraq.
阿赫蒂萨里最初的职业是教师,随后他到芬兰外交部工作。
Ahtisaari began his career as a school teacher before joining Finland's foreign ministry.
外交部已经两次发布旅行提醒。我们再次提醒中国公民前往疫情国家要切实加强防范。
Ministry of Foreign Affairs has already released two travel alerts and I would like to remind Chinese citizens again to take precautions while traveling to flu-affected countries.
双方还就中部非洲形势交换了看法,同意建立两国外交部之间的有关磋商与合作机制。
The two sides also exchanged views on the situation in Central Africa and agreed to establish relevant consultation and cooperation mechanism between the foreign ministries of the two countries.
两国外长还就两国外交部合作、地区和国际形势等共同关心的问题交换了意见。
The two ministers also exchanged views on cooperation between the two foreign ministries as well as the issues of common concern such as the regional and international situation.
澳大利亚外交部说,能够对麦凯提供的帮助实在有限,因为游客是受他们当时所在的国家管辖的。
The Department of Foreign Affairs has said it is limited in what it can do to help Mr McKay, as travellers were bound by the laws of the countries they visited.
约翰爵士,今年53岁,此前曾任外交部政务官,驻埃及大使以及首相托尼·布莱尔的外务顾问。
Sir John, 53, has previously served as the political director of the foreign Office, as the ambassador to Egypt and as a foreign affairs adviser to Prime Minister Tony Blair.
第二,卫生部和外交部需要一套令人信服的理由,来说服其他部委保护用于国内外卫生方面的资金。
Second, ministries of health and foreign affairs need a set of compelling arguments for persuading other ministries to protect funding for health, nationally and internationally.
中埃两国青年外交官交流是两国外交部合作的重要组成部分,有利于增进相互了解、促进友好合作。
As part of the cooperation between the foreign ministries of the two countries, the exchange of young diplomats helps both sides to enhance mutual understanding and promote friendly cooperation.
他们与斯里兰卡外交部和海军进行了联系,要求对方迅速采取措施营救船员,寻找失踪船员。
They contacted the Foreign Ministry as well as the navy of Sri Lanka, asking them to take immediate measures to rescue the fishermen and search for those missing.
英国外交部网站的建议如下:“鉴于日益恶化的安全局势,考虑去曼谷的人们应紧急审视自己的计划。”
Advice on the Foreign Office website read: "in view of the deteriorating -security situation anyone considering going to Bangkok should urgently review their plans."
伊朗外交部拒绝就奥巴马的举动发表评论,但伊朗高级人士驳斥了他们的国家对本地区构成威胁的说法。
The Iranian foreign ministry declined to comment on Obama's move, but senior Iranian figures rejected the idea that their country was a threat to the region.
而其他部门,主要是外交部内认为这个工程会危及开发本国资源,建设终端设备进口液化天然气的计划。
Others, chiefly in the foreign ministry, think it could jeopardise the country's plans to develop its own reserves, and to build a terminal to import LNG.
该团15名记者分别来自巴基斯坦、孟加拉、尼泊尔、斯里兰卡和印度,由外交部新闻司接待。
The 15 members of the delegation come from Pakistan, Bangladesh, Nepal, Sri Lanka and India are received by the Information Department of the Foreign Ministry.
最近,他在俄罗斯外交部的圆桌会议上陈述了自己的理论,还在俄国顶级国际关系学院作了演讲。
He presented his theory at a recent roundtable discussion at the Foreign Ministry. The country's top international relations school has hosted him as a keynote speaker.
据外交部网站消息,今年暑期,外交部例行记者会将按往年惯例,于7月21日至8月27日暂停。
The weekly press conference held by China's Ministry of Foreign Affairs every Thursday will be suspended from July 21 to August 27, the Ministry said on its website. The break follows convention.
问:第一,新加坡外交部日前发表声明,对于中方在南海问题上的立场表示关切,中方对此作何评论?
Q: First, How do you comment on the recent statement by the Singaporean Foreign Ministry that expressed concern over China's position on the South China Sea issue?
基辛格探讨这个问题是采取了向后看的方法,1907年英国外交部高官艾尔·克劳威爵士写的备忘录。
Kissinger addresses this question by looking to the past, a memorandum written by a senior official of the British Foreign Office, Eyre Crowe, in 1907.
德国外交部负责美国事务的统筹人KarstenVoigt暗示,然而从长远看,美国主要关注的将是中国。
Yet America's main preoccupation in the longer run will be China, suggests Karsten Voigt, co-ordinator of relations with America at the German foreign ministry.
西班牙外交部星期二表示,俄罗斯工作人员在被发现“参与和他们身份不符的活动后”被“请求”离开。
The Spanish Foreign Ministry said Tuesday the Russian staffers were "invited" to leave after being found "to have engaged in activities incompatible with their status."
诺戈维岑将军说,俄罗斯外交部今天收到了和平协议文件。俄罗斯和格鲁吉亚都已经签署了文件,文件没有任何修改。
Nogovitsyn said the Ministry of Foreign Affairs received the document with the peace agreement today and it has already been signed by Russia and Georgia without any changes made.
诺戈维岑将军说,俄罗斯外交部今天收到了和平协议文件。俄罗斯和格鲁吉亚都已经签署了文件,文件没有任何修改。
Nogovitsyn said the Ministry of Foreign Affairs received the document with the peace agreement today and it has already been signed by Russia and Georgia without any changes made.
应用推荐