第一章主要从对外来入侵物种的概述出发。
First chapter I embarks the external invasion species outline.
红脂大小蠹是我国一种危害油松等松树的外来入侵物种。
Dendroctonus valens is a dangerous insect pest of several pine species in China.
专家们强调,外来入侵物种对土著物种的威胁正在扩大。
And the threat to native species from alien invaders is growing, the experts warned.
事实上,这个外来入侵物种问题的解决方案可能就在于饭桌上。
In fact, the answer to this invasive species problem may lie on the dinner table.
报告指出,其它影响包括,外来入侵物种的扩散和传染病的传播。
Other consequences could include the spread of invasive species and infectious diseases, it said.
外来入侵物种并不光是那些从外国传入的动物、可怕的蛇或讨厌的虫子。
Invasive species aren't just exotic animals, scary snakes or annoying insects.
在火敏感型生态系统中,通常火灾失控燃烧有利于外来入侵物种的扩散。
In fire-sensitive ecosystems, uncontrolled burning often encourages the spread of alien invasive species.
对黄河三角洲外来入侵物种米草的生物学、生态学特性进行了观测和研究。
In Yellow River Delta, the biological and ecological characteristics of an invasive alien species spartina were investigated.
加利福尼亚正在严厉打击外来入侵物种,这将在今年晚些时候对国家法规产生重大影响。
California is cracking down on invasive species, and that could have a big impact on national regulations due out later this year.
同时又必须深刻认识外来物种入侵的威胁和危害,对外来入侵物种的危害必须依法治理。
At the same time we must be deeply aware of the threatening and harm of the invasion of foreign species which must be coped with in accordance with law.
外来入侵物种中热带来源与温带来源比例相当,人为引入导致的外来入侵植物高达39%。
The proportion of alien invasive species originating from the tropic zone was close to that from temperate regions. The proportion of alien invasive plants caused by intentional introduction was 39%.
外来入侵物种到达一个新的生态环境后迅速扩散,其扩散速度非常快,导致最后很难进行控制。
When alien invasive species arrived in a new environment, it spread very quickly, and eventually it is difficult to control.
虽然小龙虾在别人的眼中只是一种外来入侵物种,但在中国人的眼中,他们却是一道非常美味的佳肴。
Although crayfish are regarded as an invasive pest, they are a kind of delicious food in Chinese people eyes.
这一研究结果充分说明,在制定外来入侵物种控制的策略和政策过程中,需要考虑到完全变暖的重要影响。
Our study highlights the need to consider global warming when designing strategies and policies to deal with bioinvasions.
尽管难以断言哪种外来入侵物种最为有害,联邦全国外来入侵物种委员会(NISC)的克里斯托弗·迪奥尼基表示,“我认为是西尼罗河病毒。”
Although it's difficult to say what the most harmful invasive species is, "I'd probably point to West Nile virus, " says Christopher Dionigi of the federal National Invasive Species Council (NISC).
在世界上100种影响最大的外来入侵物种中,尼罗河鲈鱼是其中之一,它于20世纪50年代被引入到东部非洲的维多利亚湖。由于鲈鱼的肆虐,环境混乱的窘境一直延续至今。
One of the 100 most invasive species in the world the Nile perch was introduced to East Africa's Lake Victoria in the 1950s, and has wreaked environmental havoc ever since.
19世纪末,狗舌草被偶然引入新西兰,像许多入侵的外来物种一样,它很快就变成了一种有害生物。
Ragwort was accidentally introduced to New Zealand in the late nineteenth century and, like so many invading foreign species, quickly became a pest.
本土物种和外来物种都有可能成为入侵物种,因此当它们开始失控时,我们必须对它们进行监视和控制。
Both native and exotic species can become invasive, and so they all have to be monitored and controlled when they begin to get out of hand.
在美国总共15万的物种中,有7000种外来物种,当中只有10%是入侵物种。
Of the 7,000 alien species in the United States—out of a total of 150,000 species—only about 10% are invasive.
在美国总共15万的物种中,有7000种外来物种,当中只有10%是入侵物种。
Of the 7,000 alien species in the United States—out of a total of 150,000 species—only about 10 percent are invasive.
怎样处理外来入侵的有害物种?
外来物种入侵带来的出乎意料的后果让人想起了生态学家奥尔多·利奥波德的名言:“理想补救要兴起,零件齐全是前提。”
And the unexpected consequences of the invading species bring to mind this well-known comment by ecologist Aldo Leopold: “To keep every cog and wheel is the first precaution of intelligent tinkering.”
相比之下,入侵性较弱的外来物种所具有的“武器库”可能至少同样存在于某些土产物种。
The more benign aliens, by contrast, were predicted to have arsenals also found in at least some native species.
人类身体携带有几百种细菌物种,这些细菌负责各种有益健康的例行工作,从帮助消化到帮助免疫系统确认外来入侵物。
The human body hosts hundreds of bacterial species that perform various salubrious housekeeping chores, from aiding digestion to helping the immune system identify foreign invaders.
来自中国和美国的研究小组指出,中国外来动物入侵物种的数量从1990年到2003年增加了30%,达到76种,而植物入侵物种在1995年至2003年翻了三倍。
The China–US team say that invasive animal species increased from 1990 to 2003 by more than 30 per cent to 76 species, and invasive plant species tripled between 1995 and 2003.
栖息地的流失和碎化、生态系统的恶化以及外来物种的入侵才是最大的威胁。
Wildlife is threatened by the loss of land,fragmentation of habitats, deteriorating ecosystems and invasive foreignspecies.
最后得到的名单中包括21种被广泛认可的入侵物种和18种用于对照的非入侵性外来物种。
The result was a list of 21 species widely agreed to be invasive and, for comparison, 18 non-invasive aliens.
生态系统一旦失去其丰富性,同时也会失去其恢复性,面对气候变化、外来物种入侵和其他骚扰,它们会变得更加脆弱。
When ecosystems lose biological richness, they also lose resilience, becoming more susceptible to the effects of climate change, invasions of alien species, and other disturbances.
生态系统一旦失去其丰富性,同时也会失去其恢复性,面对气候变化、外来物种入侵和其他骚扰,它们会变得更加脆弱。
When ecosystems lose biological richness, they also lose resilience, becoming more susceptible to the effects of climate change, invasions of alien species, and other disturbances.
应用推荐