在那顶黑色的大礼帽里,灯光完全被遮住了,他们默默地飞着。
In the black topper the light was completely hidden, and they flew on in silence.
他的大礼帽里藏着一面小镜子。
如今没有多少男人戴大礼帽了。
他不能专为戴大礼帽的演唱。
就像你拥有了一辆私人马车,就连车夫都戴着大礼帽。
It was like owning your private carriage and having a coachman who wore a silk hat.
据说大礼帽,黑上装和白硬领是体面人标志。
A silk hat, a black coat and a hard white collar are said to be signs of respectability.
没有花园派对,没有大礼帽,也没有狂热的赌徒;
IT WILL not come with garden parties, large hats or eager bookies.
这个大礼帽的消失是真实的,以一种超现实的方式。
The disappearance of the top hat was real, in a hyperreality way.
他常常回老家来,戴着大礼帽自命不凡地在镇上溜达。
He would come home and swell around his town in his top hat.
尸体酒瓶上还围上极具英国特色的苏格兰方格呢短裙,动物头上还戴大礼帽。
Some of the animals have been featured on a kilt and a top hat.
必须滴:高级厨房,大礼帽,会烧菜滴老鼠,如果你找得到的话。
What you'll need: A high class kitchen, a big hat, a rat who can cook and is pretty adept at human puppetry.
尸体酒 瓶上还围上极具英国特色的苏格兰方格呢短裙,动物头上还戴大礼帽。
Some of the animals have been featured on a kilt and a top hat.
科林费斯刚开场就流露出掩盖大礼帽下痛苦的表情,好像要参加自己的葬礼。
Firth's face is a picture of misery in the opening scene, under his top hat, as if attending his own funeral.
这不是那种从大礼帽中变出兔子的戏法,它是一种创造幻象让观众信以为真的手法。
It wasn't the guy with the top hat and the rabbits, it was a way of creating illusions that something was real that wasn't.
他打扮得像一个踩高跷的人一样,穿着一条非常长的蓝白格子长裤,戴着一顶大礼帽。
He HAD taken the form of a man on stilts, with very long blue and white check trousers and a tap hat.
中午的正式队伍是主要的节目。男士们头戴高顶大礼帽,身穿礼服大衣,女士们也身穿礼服。
The midmorning dance is for schoolchildren . the formal noon processional is the main event with the men in top hats and frock coats the women in gowns.
他买了一顶亚伯拉罕罕·林肯大礼帽,穿上燕尾服,又打上领结,全套装备再配上一支大大的黑雪茄。
He bought an Abraham Lincoln stovepipe hat, added tails and a bow tie, and completed his outfitwith a big, black cigar.
所以,将会呈现大礼帽、燕尾服、黑领结、花式长裙以及帽子或冕状头饰,同时也会呈现许多有趣的游戏。
So top hat and tails, black tie, floral dresses and hats or tiara's, along with some fun games are presented.
几分钟之内,你便能做出一个漂亮而多彩的三层蛋糕,当然这个蛋糕还带有一个有趣的有装饰性的大礼帽。
In minutes, you can create a bright and colorful 3-tier cupcake stand with a fun decorative topper.
理查德·道金斯:没错,但是如果脱下大礼帽,里面只是一些不起眼的褐色小东西,然后其中一只裂开,一只蝴蝶脱颖而出呢?
RD: ok, but what if you took a top hat and all you can see inside is some little boring brown things, and then one splits and out emerges a butterfly?
理查德·道金斯:没错,但是如果脱下大礼帽,里面只是一些不起眼的褐色小东西,然后其中一只裂开,一只蝴蝶脱颖而出呢?
RD: ok, but what if you took a top hat and all you can see inside is some little boring brown things, and then one splits and out emerges a butterfly?
应用推荐