“我们看到这些研究证据时,没觉得这些结果就能够证明大豆能够降低血液中的胆固醇含量。”她说。
"When we looked at all the evidence, we didn't see enough to support the claim that soy is a blood-cholesterol-lowering agent," she says.
富含大豆蛋白的食物可以降低胆固醇,并且可能最大限度地减少绝经期热潮增强骨质。
Foods high in soy protein can lower cholesterol and may minimize menopausal hot flashes and strengthen bone.
202在最近的一次调查中,那些每周至少吃五次大豆的调查对象的胆固醇值比不吃大豆制品的人低很多。
In a recent study, subjects who ate soybeans at least five times per week had significantly lower cholesterol levels than subjects who ate no soy products.
食用高纤维,高密度大豆含量食品的效果几乎与服用他汀类(Statin) 特异性降胆固醇药 洛伐他汀Mevacor一样好(30.9%)。
The effect of taken high-fiber, high-soy is almost have the same effect as take the statin Mevacor, which is 30.9%.
而2005年发布的研究报告显示,大豆只能适量影响人体的胆固醇水平。
A few recent studies released in 2005 found that soy only had a modest effect on cholesterol levels.
补充大豆油,使饲喂前(0h)与饲喂后(3 h)的血浆总胆固醇和总三酸甘油脂浓度提高。
However, supplying soybean oil increased plasma total cholesterol and triglyceride concentrations before (0 h) and after (3 h) feeding.
综述了抗消化蛋白——大豆蛋白降胆固醇作用机理及研究进展,为大豆抗消化蛋白产品的开发提供一定的理论依据。
Review the mechanisms for the hypocholesterolemic effect of digestion resistant protein-soy protein and provide theory basis for the development of digestion resistant protein of soy products.
豆腐大豆蛋白含量高的食物可以降低胆固醇,还能减轻更年期潮热、强化骨质。
Tofu. Foods high in soy protein can lower cholesterol and may minimize menopausal hot flashes and strengthen bone.
这一结果是与包括大豆和坚果等降胆固醇高的食物摄取素食。
This result is associated with vegetarian diets including a high intake of cholesterol-lowering foods such as soyabean and nuts.
FDA的研究表明,大豆蛋白能将血液中的有害胆固醇降低14%。
According to the FDA study, soy protein was shown to lower LDL (bad) cholesterol in the blood by up to 14%.
在包括大豆蛋白质每天25克的饱和脂肪和胆固醇低的饮食可降低心脏疾病的风险。
Diets low in saturated fat and cholesterol that include 25 grams of soy protein a day may reduce the risk of heart disease.
1998年,美国食品药品管理局发布了一份食品声明,称称“饮用低饱和脂肪和胆固醇可以降低患心脏病的风险。这个含量包含在每天25克的大豆蛋白里面。”
In 1998, the FDA issued a food claim stating that "diets low in saturated fat and cholesterol that include 25 grams of soy protein a day may reduce the risk of heart disease."
提炼自纯天然大豆,提供低脂肪、低胆固醇的蛋白质,是比肉类更佳的蛋白质来源。
Formulated with soy protein isolate, naturally derived from soy beans, Nutrilite protein provides low fat - and low cholesterol - protein, making it a healthier source of protein than meat.
受控研究证明,使用大豆相关的肽的产品和相关方法降低个体总胆固醇水平和LDL胆固醇水平。
Controlled studies demonstrate that products and related methods using soy related peptides lower total and LDL cholesterol levels in individuals.
受控研究证明,使用大豆相关的肽的产品和相关方法降低个体总胆固醇水平和LDL胆固醇水平。
Controlled studies demonstrate that products and related methods using soy related peptides lower total and LDL cholesterol levels in individuals.
应用推荐