-
太阳当时正高挂在南面天空上。
The sun was now high in the southern sky.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
在冬日的天空下,小山了无生气。
The hills stood stark against the winter sky.
《牛津词典》
-
天空骤然转暗,随即下起雨来。
The sky suddenly went dark and it started to rain.
《牛津词典》
-
乌云铺开,遮蔽了整个天空。
The clouds had spread and covered the entire sky.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
天空中的点点光亮就是星星。
The stars were points of light in the sky.
《牛津词典》
-
迁徙的鸟布满了灰白的天空。
Migrating birds filled the pale sky.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
在黑暗的天空映衬下,灯塔巍然兀立。
The lighthouse stood out starkly against the dark sky.
《牛津词典》
-
夕阳将大片天空染成火红色。
The sunset was making great splashes of fiery opalescence across the sky.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
天空由火红色变成了柠檬黄。
The sky turned from fiery orange to lemon yellow.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
一声爆炸照亮了整个天空。
There was an explosion and the whole sky lit up.
《牛津词典》
-
突然,一道闪电划破天空。
Suddenly a bolt of lightning crackled through the sky.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
天空乌云密布,阴沉沉的。
The sky was dark and threatening.
《牛津词典》
-
雷声在天空中隆隆作响。
Thunder boomed in the sky overhead.
《牛津词典》
-
阳光灿烂,天空一片蓝。
The sun was shining and the sky was blue.
《牛津词典》
-
他们醒来时天空碧蓝。
They woke to a clear blue sky.
《牛津词典》
-
空气清新,天空碧蓝。
The air was crisp and clear and the sky was blue.
《牛津词典》
-
天空晴朗,繁星点点。
The sky was clear and studded with stars.
《牛津词典》
-
远方的天空开始泛白。
In the distance, the sky was beginning to brighten.
《牛津词典》
-
炙热的火球冲上天空。
Intense balls of flame rose up into the sky.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
天空开始变得明亮了。
The sky began to lighten.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
天空没有一颗星星。
The sky was void of stars.
《牛津词典》
-
星星在天空中闪烁。
Stars twinkled in the sky.
《牛津词典》
-
星星在天空中闪烁。
Stars sparkled in the sky.
《牛津词典》
-
一颗流星划过天空。
A meteorite streaked across the sky.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
太阳低挂在天空。
The sun was low in the sky.
《牛津词典》
-
天空有闪烁的光。
Lights were pulsating in the sky.
《牛津词典》
-
天空中群星闪烁。
The sky was speckled with stars.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
天空中乌云密布。
The sky was full of dark masses of clouds.
《牛津词典》
-
天空红霞映照。
The sky was reddening.
《牛津词典》
-
飞机掠过天空。
A plane shot across the sky.
《牛津词典》