然而《好莱坞报道》则认为《毒枭》有点太写实了。
However, The Hollywood Reporter says the series "embraced history a little too tightly".
据《好莱坞报道》预计,中国的年度票房规模将超过北美地区。
The annual gross of China's box office is expected to surpass North America, according to the Hollywood Reporter.
《好莱坞报道》还说《毒枭》常常会给人“在看有声书而不是影片”的感觉。
Too often, Narcos feels like "it's narrating a book, not a movie", the Reporter wrote.
影片中的演员带来了犀利尖锐的表演,同时还有可信度很高的对白和有新意的内容。——《好莱坞报道》。
Actually, all performances are sharp, which shows what can happen when actors get to play characters and deliver lines that bristle with originality.
CW已续订-我是僵尸第二季《好莱坞报道》已经确认了这一消息,只不过新一季的集数以及播出日期暂未确定。
CW has been renewed - I was a zombie in the second quarter, "Hollywood Reporter" has confirmed the news, but the new season of episodes and broadcast date yet determined.
《好莱坞报道》消息,美国演员马特·达蒙为高调情侣布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉感到遗憾,因为这两人“就像坐牢”。
U. s. actor Matt Damon feels sorry for the high-profile couple, Brad Pitt and Angelina Jolie, because those two "are like prisoners," the Hollywood Reporter reports.
《好莱坞报道》周三在其网站上称,陪审团判决迪士尼向Celador公司赔偿2亿6940万美元,但迪士尼已宣布将对此判决提起上诉。
The Hollywood Reporter said on its Web site Wednesday that the jury awarded Celador $269.4 million, but Disney vowed to appeal the verdict.
为了使角色成功,“唯一的风格就是没有风格,”戴维斯告诉《好莱坞报道》,“小马哥(精神上)非常的李小龙,但他们又是不同的。
To make it through, "the only style is no style, " Davis tells THR. "Very Bruce Lee [mentality]. They're different.
据英国广播公司报道,好莱坞影星约翰尼·德普日前突然造访了英国一所小学,只因他收到该校一名小学生的信。
Hollywood star Johnny Depp made an unannounced visit to a London primary school after receiving a letter from one of its pupils, BBC reported.
几十年来《时代》和《新闻周刊》大幅报道歌剧艺术和神学而非好莱坞新闻或养生知识。
For decades, Time and Newsweek devoted more space to opera and art and theology than to Hollywood or health.
据报道,好莱坞女演员娜塔莉·波特曼想在一部电影中扮演新版的白雪公主。
Hollywood actress Natalie Portman reportedly wants to play an edgy Snow White in an upcoming film.
据《好莱坞记者报》报道,《迷失》男主角马修·福克斯因殴打女司机被拘留。
"Lost" actor Matthew Fox was arrested after allegedly punching the female bus driver of a party bus, according to the Hollywood Reporter.
据《财富》报道,她是好莱坞最富有的拉美裔影星。
She is the richest person of Latin American descent in Hollywood according to Forbes.
据美国《圣何塞水星报》报道,以前许多西方电影制片人曾因中国国内电影业管理严格而对中国敬而远之,他们习惯用一种好莱坞式的说法打发人——"不要给我打电话,我会打给你的"。
Many Western film executives once dismissed China and its tightly regulated film industry with a Hollywood brushoff - "Don't call me. I'll call you."
演员伯特·雷诺兹的名字新近出现在了报道中,但这个报道可不是好莱坞的明星们喜欢看到的。
Actor Burt Reynolds' name is listed in a new report, but it's probably not the kind the Hollywood star would like.
中央新闻记录电影制片厂的发言人告诉好莱坞记者报道说,这部片子的制作方正在与美国发行方讨论这部电影的美国发行问题。
Producers of the film are in talks with U.S. distributors for the film's U.S. release, a spokesperson of China Central Newsreel and Documentary Studios told the Hollywood Reporter.
而改变了的是我们意识到了娃娃兵现象,舆论监督、新闻报道甚至好莱坞大片都促进了这一过程。
What has changed is our awareness of child soldiers, boosted by monitoring, reporting, and even Hollywood spectacle.
据法新社报道,巴西里约热内卢天主教会日前将好莱坞哥伦比亚电影公司告上法庭,称该公司出品的灾难巨作《2012》未经授权使用了里约热内卢基督像的形象,并要求得到一定数目的赔偿。
Rio de Janeiro's Catholic Church is suing Hollywood for using unauthorized images of Rio's famous giant Christ statue in its disaster movie blockbuster "2012," AFP reported.
据香港媒体报道,著名演员兼导演周星驰将于今年6月在美国开拍新作《太极》,好莱坞大牌影星杰克·布莱克和安妮·海瑟薇均将加盟该片。
Renowned actor-director Stephen Chow will begin shooting his new film "Tai Chi," which features prominent Hollywood stars Jack Black and Anne Hathaway, in the US this June, Hong Kong media reported.
我对报道好莱坞的那些明星很感兴趣。
人们继续报道好莱坞演员安吉莉娜·朱莉问她的丈夫演员布拉德·皮特对离婚的反应。
People continue to react to reports that Hollywood actor Angelina Jolie has asked her husband, actor Brad Pitt, for a divorce.
据英国《每日邮报》报道,60岁的好莱坞影星珍·西摩尔在接受美国有线电视新闻网采访时称,施瓦辛格至少还有两个世人不知的私生子。
Hollywood star Jane Seymour has claimed Arnold Schwarzenegger has at least 2 more illegitimate children that he has kept secret from the world, the Daily Mail of London reported.
据法新社报道,好莱坞中国功夫明星李连杰被证实已经加入新加坡籍,并在新加坡市区购买了价值约一千四百万美元的房产。
Chinese action star Jet li has taken up Singapore citizenship and bought a property in the city-state worth nearly 14 million dollars, AFP has reported.
据《国家询问报》报道,好莱坞最红的年轻偶像,21岁的扎克·埃夫隆同他的女友凡妮莎·哈金斯已经秘密订婚了。
According to the National Enquirer, teen heartthrobs Zac Efron, 21, and Vanessa Hudgens are secretly engaged.
好莱坞,加利福尼亚(《今日好莱坞》报道)3/7/2010 - “我给年轻制片人的建议是,成功在于你用那些工具创造出什么,”皮克斯动画总监约翰·拉赛特说,“还在于你怎样呈现你想要说的故事。”
HOLLYWOOD, CA (Hollywood Today) 3/7/2010 – ”My advice to young filmmakers is it’s what you do with the tools,” says Pixar Animation chief John Lasseter. “It’s how you tell the story.”
好莱坞,加利福尼亚(《今日好莱坞》报道)3/7/2010 - “我给年轻制片人的建议是,成功在于你用那些工具创造出什么,”皮克斯动画总监约翰·拉赛特说,“还在于你怎样呈现你想要说的故事。”
HOLLYWOOD, CA (Hollywood Today) 3/7/2010 – ”My advice to young filmmakers is it’s what you do with the tools,” says Pixar Animation chief John Lasseter. “It’s how you tell the story.”
应用推荐