妇女们将羊毛预备、纺线并染色。
这些妇女们感到愤怒和厌烦。
遭受故意歧视的妇女们将能得到赔偿。
Women who are the victims of intentional discrimination will be able to get compensation.
妇女们背着柴火下了山。
妇女们不读这种东西是有原因的:它并不逗趣。
There's a reason why women don't read this stuff; it's not funny.
妇女们所付出的劳动常常没有得到足额的报酬。
妇女们在许多领域尚有待获得薪酬或职业的平等。
Women have yet to achieve wage or occupational parity in many fields.
妇女们在聊天。
基于年龄、住处和教育水平,妇女们之间存在显著的差异。
There were significant differences among women based on age, place of residence, and educational levels.
有了当今更为高效的避孕方法妇女们能够规划好自己的家庭和事业。
With today's more efficient contraception women can plan their families and careers.
妇女们又一次开始生育较少的孩子,而且生孩子的时间间隔越来越大。
Women once again are having fewer children and spacing them further apart.
这些妇女们一个月聚头两次来开头脑风暴会议,为彼此设定商业目标。
The women meet twice a month to brainstorm and set business goals for each other.
妇女们处于进退两难的境地:若不结婚生子会被社会边缘化,但要两全其美则压力重重。
Women are caught in a double bind, marginalized in the community if they are not wives and mothers, under excessive pressure to be perfect if they are.
妇女们及其孩子在自己家里吃饭。
在衣服交换活动中,妇女们可以把不想要的衣服送人,并得到一些不同的东西作为回报。
At a clothes swap event the women can give away unwanted clothing and get something different in return.
妇女们联合起来互相保护。
像其他地方的职业妇女一样,亚洲的妇女们在购买方便食品。
Like working women anywhere, Asian women are buying convenience foods.
猎杀结束后,男人们和年长的妇女们聚在一个空地吃了一顿鲸肉宴。
After the kill the men and old women collect in an open space and eat a meal of whale meat.
妇女们正悄悄地发动一场反抗她们的母亲们所扮演的传统角色的运动。
Women are waging a quiet rebellion against the traditional roles their mothers have played.
妇女们被反复灌输的思想是:她们必须出去工作,才能实现自己的价值。
Women have been brainwashed into thinking that they must go out to work in order to fulfil themselves.
每个人都害怕他,妇女们会警告她们的孩子们远离他的视线。
Everybody was afraid of him, and the women would warn their children to keep out of his sight.
妇女们还得再等四年到下一轮选举。
同时,妇女们聚集在自己的厨房里。
村庄中妇女们一直有丑女孩的闲话。
1920年,妇女们赢得了选举权。
妇女们当然对国家感到愤怒。
还有无数有关妇女们慷慨互助的故事。
But there are other countless stories of women's generosity to each other.
在此之前,妇女们只能在规定的州投票。
Prior to that, women had only been able to vote in select states.
妇女们带着孩子排队领取食物,帐篷和药品。
Women line up with their children for food, shelter and medicines.
在过去的几年里更多的妇女们开始佩戴面纱。
In the past few years more women have been wearing the veil.
应用推荐