他们是娴熟的辩论家。
他是一个工作努力的人,一个技艺娴熟的园艺工。
观众欣赏了这支球队娴熟的传接配合。
飞行员完成了一个非常娴熟的着陆动作。
业余录像与娴熟的好莱坞作品之间有天壤之别。
There's a big difference between an amateur video and a slick Hollywood production.
会议由一位受过充分训练、技巧娴熟的协调人主持。
The conference is chaired by a highly skilled facilitator who has been fully trained.
这需要运动员娴熟的技巧、冷静的头脑以及迅速反应的能力。
It takes great skill, cool nerves, and the reflexes of an athlete.
聪明的篮球运动员或技术娴熟的音乐家需要密切关注优秀表现的要求,以及要克服的挑战。
Smart basketball players or skilled musicians need to pay close attention to the demands of high performance, to the challenges to be overcome.
看来工程师们对资源稀缺性有更娴熟的理解。
Engineers, it seems, are more adept at understanding material limits. He wrote that the physical view of.
但可惜他却成为了又一个技术娴熟的足球骗子。
Instead he is just another very skillful, cheating footballer.
他以娴熟的写作技巧,利用作品探究了读者的噩梦。
此模式最适合用于小型的技能娴熟的团队,难以扩展为大型项目。
This pattern is most appropriate for small, highly skilled teams and is difficult to scale up to large projects.
邓恩生性好奇而且敢于冒险,是天生的记者,同时也是娴熟的写手。
Curious and enterprising, Dunne is a natural journalist and a deft writer.
它更像是生者与逝者之间娴熟的合作,轻而易举地交融在一起。
It feels more like a deft act of collaboration between the living and the dead, one melding easily with the other.
但雇主却不在意:农民需要廉价劳工,富裕家庭需要娴熟的外国花匠和管家。
But employers do not care: farmers want cheap Labour, and rich families need skilful foreign gardeners and housekeepers.
他喜爱妻儿以及友人的陪伴,尤其是技巧娴熟的小册子作家德穆兰。
He adored his wife and children and the company of his friends, especially the skilled pamphleteer, Desmoulins.
这是一个市场运作非常娴熟的迹象,伴随着汇率和激励措施的变动。
That is a sign of very adept marketing, as exchange rates and incentives change.
现在面临的挑战是迫切需要一个同样娴熟的政策制定和管理的能力。
Now the challenge cries out for a similarly deft touch in policy design and management.
他钢琴弹得很好(他的母亲是一个娴熟的钢琴家),他也热衷于登山。
He played the piano well-his mother was an accomplished pianist-and he was also a keen mountain climber.
没有什么能比以娴熟的文学手法来记述一个悲惨童年更能唤起读者的共鸣。
Nothing compels the emotions of readers more than an account, in skillful literary hands, of a harrowing childhood.
超凡的速度和门前敏锐的嗅觉,娴熟的射门技巧,26岁的托雷斯整装待发。
The 26 year-old has that rare ability of blistering pace and an acute eye for goal, equally adept at scoring tap-in's or from far out.
相比之下,中山火炬职业技术学院大三学生,19岁的黄杰华展示出他娴熟的黑客技能。
Meanwhile, Huang Jiehua, a 19-year-old junior at Zhongshan Torch Polytechnic, showed that he was quite adept at being a hacker.
不管人们用的那种方法抓鱼,似乎可以肯定,那些人使用了娴熟的技术和船只。
Either way it seems certain that these people were using quite sophisticated technology and watercraft to fish offshore.
我们之所以能看懂这些符号,是因为大脑在长期的进化中,掌握了娴熟的语言技巧。
That's because humans have evolved a brain with an extraordinary knack for language.
他的步伐像个技巧娴熟的冒险家,一次次地被迫带着游客穿过他之前胜利通过的地方。
He has the demeanour of a skilled adventurer who has been forced to guide tourists repeatedly through his former conquests.
虽然它也是关于童话侵入日常生活,但这部剧被用了一种更具野心而娴熟的方式打造。
While it, too, is about the intrusion of fairy tales into ordinary life, the show does so in a way that's far more ambitious-and kitschy.
有时,这些下岗工人没有足够娴熟的技术,无法胜任在更新、更自动化的家具工厂工作。
They are sometimes not even skilled enough to take up work at newer, more automated furniture factories.
与此同时,年轻人应努力深造继续学习,以便满足工业化和半工业化国家对技术娴熟的劳动力的需求。
Also, young people should strive for high education in order that they would be qualified for the very skilled labour force required by industrialized and "semi-industrialized" countries.
与此同时,年轻人应努力深造继续学习,以便满足工业化和半工业化国家对技术娴熟的劳动力的需求。
Also, young people should strive for high education in order that they would be qualified for the very skilled labour force required by industrialized and "semi-industrialized" countries.
应用推荐