而汤姆是唯一一个有故事的人:他出生在俄亥俄州的一个银行家家庭,父亲在他高三时发现他和另一个男孩在一起,于是切断了对他的财政支持。
Tom was the only one he'd found who had a story: Growing up in a banker's family in Ohio. His father discovering him with another boy senior year in high school, cutting him off from the money.
此外,金融区附近住着的不仅是银行家,还有许多富裕家庭,那里成了一个虽昂贵但很受欢迎的居民区。
And families populate the neighborhood now as much as bankers, with the financial district a popular and expensive residential area.
解决办法是从人们所认为的根源(银行家或监管者)入手,实施大规模财政和货币刺激,直至家庭和企业受损的“动物精神”得到复原。
The remedy is to deal with the perceived cause (bankers or regulators) embarking on large-scale fiscal and monetary stimuli until the damaged "animal spirits" of households and business are restored.
在大萧条期间,银行家被那些受到丧失抵押品赎回权,家庭农场被银行家夺走所打击的人枪杀在办公桌前。
During the Great Depression bankers were shot at their desks by those overwhelmed during foreclosure, the family farm taken from them by the bankers.
讨论一下你们是怎么看待购物、储蓄,是否共有银行家庭帐户、帐单该怎么支付?有必要指定婚前协议么?
Discuss how you and your partner feel about buying, saving, and sharing bank accounts. How will the bills be split up? Will a prenuptial agreement be necessary?
不过据美国抵押贷款银行家协会(Mortgage Bankers Association)的数据,有670多万美国供房家庭(约占供房家庭总数的13%)拖欠还款,或房子处于止赎程序。
But more than 6.7 million U. S. households with mortgages, or about 13%, are behind on their payments or are in the foreclosure process, according to the mortgage Bankers Association.
不过据美国抵押贷款银行家协会(Mortgage Bankers Association)的数据,有670多万美国供房家庭(约占供房家庭总数的13%)拖欠还款,或房子处于止赎程序。
But more than 6.7 million U. S. households with mortgages, or about 13%, are behind on their payments or are in the foreclosure process, according to the mortgage Bankers Association.
应用推荐