儿童慈善机构巴纳德说,大量年龄很小的囚犯涌入,导致同一牢房中15、16岁的被挤到本用来收容更大点的青少年的罪犯教养院。
Barnardo's, a children's charity, says the influx of very young prisoners has bumped 15 - and 16-year-old inmates up into young offenders' institutions meant for older teenagers.
儿童慈善机构巴纳德说,大量年龄很小的囚犯涌入,导致同一牢房中15、16岁的被挤到本用来收容更大点的青少年的罪犯教养院。
Barnardo's, a children's charity, says the influx of very young prisoners has bumped 15 - and 16-year-old inmates up into young offenders' institutions meant for older teenagers.
应用推荐