由于越来越疲劳,她的工作开始出现差错。
As she became more tired, errors began to creep into her work.
当你坐下来阅读的时候,脑海里各种关于工作的思绪就开始翻腾,要不就是你太疲劳了以致于你最不想做的就是读一本充满挑战的书。
Sit down to read and the flywheel of work-related thoughts keeps spinning—or else you're so exhausted that a challenging book's the last thing you need.
她在令人疲劳的工作中受到束缚,希望能有更大的自由去发展她的想法。
She feels boxed in at the fatiguing work and wishes greater freedom to develop her ideas.
过度阅读、写作、看电视或在电脑前工作也会导致眼睛疲劳,所以休息是必须的。
Too much reading, writing, watching TV or working on a computer can also cause eye tiredness, so rest is required.
工作和家庭带来的紧张、疲劳和压力更是让大脑不得安宁,它们把各类想法吸入大脑,让大脑思考。
Tension, strain and pressure at work and at home make the mind even more restless, and attract more thoughts into it.
父亲由于工作,很晚才到家,他现在很疲劳并且很恼火,却发现它5岁的儿子在门口等着他。
A man came home from work late, tired and irritated, to find his 5-year oldson waiting for him at the door.
加班会增加疲劳减少与家人在一起的时间,以至于很难保持快乐也难以平衡工作与家庭。
Working overtime increases your level of fatigue and decreases time spent with your family, making happiness and work family balance difficult to maintain.
艾伦。旁派说:“我更加佩服医生了,以前没有想到医生总在疲劳和压力下工作,一旦疏忽意味着生命的结束。”
"I certainly have more respect for doctors than before," says Ellen Pompeo. "I didn't realize the fatigue and pressure that most of them are working under all the time."
鼾声大,入睡困难,或者醒来后经常感觉疲劳的人,可能要担心比工作时打瞌睡更严重的问题。
People who snore loudly, have difficulty falling asleep, or often wake up feeling tired may have more to worry about than dozing off at work.
疲劳的团队在更多时间内完成的工作更少!
严重的疲劳。当贫血严重到一定程度时,患者可能会疲劳得无法进行日常生活、工作和娱乐。
Severe fatigue. When anemia is severe enough, you may be so tired that you can't complete everyday tasks. You may be too exhausted to work or play.
普京的发言人声称那次事件是个误会,只是现场灯光太暗,普京又工作繁重太过疲劳所致。
His spokesman said the incident was a misunderstanding, claiming the light had fallen awkwardly and that Mr Putin was simply tired because he had been "working a great deal."
Westerlund说,很显然,回过头看,摆脱工作压力后大部分人的身体和精神疲劳状况减低了。
Clearly, says Westerlund, much of the decrease in physical and mental fatigue can be traced back to relief from the stresses of work.
前雇员们说,当Katz去工作的时候,很明显可以看出他的疲劳。
When Katz did go to work, the strain was evident, former employees say.
它们不但可以帮助您的大脑正常工作,同时也能让大脑适时放松从而对抗思维疲劳。
Not only do they keep your brain working right, they also allow it to relax and help to fight against mental fatigue.
那些古典的、减缓疲劳的背景音乐呢?我是指,我知道你工作时的莫扎特效应,和我们聊聊这个。
FLATOW: But what about soothing, classical music in the background? I mean, I know you worked with the Mozart Effect. Tell us about that.
为了使你的工作日一切顺利,试着有条不紊地安排工作:上午精力相对充沛时多做一些要求较高的工作;下午感到疲劳时做一些较轻松的工作。
To help your workday go smoothly, try pacing your activities: Do more demanding work in the morning, when your energy level is higher, and easier work later in the day, when you may be tired.
我们不清楚疲劳和抑郁症状的减少是因为去除了工作中的一些不好的事情还是退休后增加了了好的事情。
We don't know if the decrease in fatigue and depressive symptoms is due to the removal of something bad while in work or the addition of something good while in retirement.
ITF正在采取行动,保护海员们上岸休息的权益。ITF认为上岸休息是海员们应有的权益,同时减低了海上工作时的疲劳程度,因而保证了海事安全。
ITF is campaigning to protect seafarers' right to shore leave as essential to their rights as workers, and to minimise the effects of fatigue through work at sea and thus ensure maritime safety.
懒惰滋生不满,而过度工作导致精神和身体的疲劳。
Idleness spawns discontent, whereas overwork leads to mental and physical exhaustion.
这迫使你的心脏为了将血液输送到各个器官而加倍工作,结果造成明显的精神疲劳。
This forces your heart to work double-time in order to push the necessary blood to your organs, which will result in noticeable mental fatigue.
收入颇丰的工作好处多多,但是疲劳过度也可能带来不利之处:即会增加心脏病患病的机率。
The benefits of gainful employment are many, but working hard may have a downside: an increased risk of heart attack.
在许多例子中,人们疲劳并承受压力.游戏的结局是他们几乎没有能量.人们假定CEO是超人但是他们紧抓住了一项真正重要的工作
The end game is that they've got very low energy. People assume CEOs are superhuman but they're grappling with a really hard job.
我的大脑每天做的这些额外工作让我很疲劳,而我对这些“特别”处理也不是很在行。
The additional mental processing I must do to function every day is fatiguing, and I don't handle "AD hoc" very well.
工作的小时数并不重要;疲劳程度却很严重。
The number of hours isn't important; the level of fatigue is.
另一个重要的问题是精力耗尽——一直工作(或者一直做其他一些活动)会导致压力,疲劳,也会使这些活动并不是那么让人愉快。
Another major problem is burnout -working all the time (or doing any activity all the time) can lead to stress and fatigue, and could make that activity less enjoyable.
另一个重要的问题是精力耗尽——一直工作(或者一直做其他一些活动)会导致压力,疲劳,也会使这些活动并不是那么让人愉快。
Another major problem is burnout -working all the time (or doing any activity all the time) can lead to stress and fatigue, and could make that activity less enjoyable.
应用推荐