这个德国的传奇车手将第一次驾驶他的梅赛德斯赛车参加周末的巴林大奖赛。
The German driving legend will drive his new Mercedes GP car for the first time in anger in Sunday's Bahrain Grand Prix.
维特尔在本赛季的第一场比赛- - -巴林大奖赛中受困于引擎问题,这次又遇到了自己的驾驶疏忽。
Vettel, who had commanded the first race of the season in Bahrain until hobbled by an engine problem, this time suffered a self-inflicted wound.
最重要的是英国大奖赛被保留下来了,因为像abu Dhabi和巴林这样的赛道在竞争举办F1的机会,这些国家都希望能举办大奖赛。
The most important thing is that we maintain the British grand prix because we are under huge competition from circuits like Abu Dhabi and Bahrain, these new countries that want a grand prix.
雷诺原本计划在欧洲大奖赛引入B规格的RS26,但费斯切拉在巴林站的 退赛促使车队加速了研发的工作。
Renault had planned to introduce the B-spec RS26 at the European Grand Prix, but Fisichella's retirement in Bahrain prompted the team to accelerate its development.
雷诺原本计划在欧洲大奖赛引入B规格的RS26,但费斯切拉在巴林站的 退赛促使车队加速了研发的工作。
Renault had planned to introduce the B-spec RS26 at the European Grand Prix, but Fisichella's retirement in Bahrain prompted the team to accelerate its development.
应用推荐