-
那时,希律王统治巴勒斯坦。
Herod reigned over Palestine at that time.
《牛津词典》
-
那起讼案被称作“希利诉琼斯案”。
That case became known as Healey versus Jones.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
希拉设法帮助斯坦是别有用心。
Sheila had an ulterior motive for trying to help Stan.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
南希沉思半晌后,突然开口说话。
Nancy, who had been thoughtful for some time, suddenly spoke.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他正穿过沙滩轻快地向南希跑去。
He was loping across the sand toward Nancy.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
南希不确定该怎样看待米克的道歉。
Nancy wasn't sure what to make of Mick's apology.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
南希抓住自己海滩休闲包的带子。
Nancy gripped the strap of her beach bag.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
乔希怎么想有什么要紧,我不明白。
I don't see that it matters what Josh thinks.
《牛津词典》
-
克里希那站在舞台前部的开阔区域。
Krishna stands downstage in the open area.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
特里希并没有确切地理解他的感受。
Trish had not exactly understood his feelings.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
南希在旁边的椅子上瘫坐了下去。
Nancy dropped into a nearby chair.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
由于伤病,希克斯被迫认输。
Injury forced Hicks to concede defeat.
《牛津词典》
-
南希处在一种易怒的情绪中。
Nancy was in a fractious mood.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她和南希在大学里合住一处。
She and Nancy roomed together at college.
《牛津词典》
-
舞者们在大街上跳着希米舞。
Dancers shimmied in the streets.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
那辆婴儿车翻倒了,南希被甩了出来。
The buggy turned over and Nancy was thrown out.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他一旦故去,所有财产都由希拉继承。
Sheila will inherit everything in the event of his death.
《牛津词典》
-
希瑟去厨房给我们拿饮料。
Heather went to the kitchen to get drinks for us.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
贝丝最终承认南希是对的。
Bess finally conceded that Nancy was right.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
希克斯先生在国外,所以不能发表评论。
Mr. Hicks is out of the country and so unavailable for comment.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
希拉穿着件黑色针织紧身上衣来吃饭了。
Sheila had come to dinner in a black jersey top.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
陆希拉经常叫她的姐姐们重讲那个故事。
Lucilla often asks her sisters to retell the story.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
南希放下帘子,关了灯。
Nancy left the shades down and the lights off.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
南希摇摇头,皱着眉头。
Nancy shook her head, frowning.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
在右边远远的地方,她能认出那是希法镇。
Distantly, to her right, she could make out the town of Chiffa.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
“我是南希·德鲁”,她边说边伸出手来。
"I'm Nancy Drew," she said, holding out her hand.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
南希艰难地咽了一下口水,摇了摇她的头。
Nancy swallowed hard and shook her head.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
希拉和吉姆最先到的。
Sheila and Jim were the first to arrive.
《牛津词典》
-
“它倒不是那么重要”,特鲁希略漠然地说。
"Not that it matters," said Trujillo indifferently.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
希普利的强项是他能同时轻松地做很多件事。
Shipley's forte is being able to do a lot of things at the same time with ease.
《柯林斯英汉双解大词典》