擎天柱:当这天接近序幕的时分……一个站起来,一个倒下了。
Optimus Prime: At the end of this day... one shall stand, one shall fall.
中文可更好地表述如下:初吻,对女人只是序幕的结局;但对男人却是结局的序幕。
To a woman the first kiss is just the end of the beginning but to a man it is the beginning of the end.
在悉尼揭开夏天序幕的最佳方式之一,可能就是在你最好的朋友的后院里举行户外烧烤。
One of the best ways to kick off summer in Sydney might just be an outdoor barbecue in your best friend's backyard.
颁奖礼是由英法联军拉开序幕的:最佳服装设计给了《伊丽莎白:黄金时代》的英国团队。
The show began with an Anglo-French rout: Costume design went to the British team behind "Elizabeth: the Golden Age."
今天,我很晚才走进一个已经买完票的电影院,所以我必须拖着步子,在播放序幕的时候走在黑暗中。
Today, I was late to a sold out movie in the theater, so I had to shuffle in during the previews in the dark.
在即将拉开序幕的大战中,首先登场亮相的仍旧是东道主德国队,挑战他们的是瑞典队,这场比赛无疑点燃了淘汰赛的激情火花。
The first of the big boys play tonight with Germany, the host nation, taking on Sweden in what could be a boil-over. The Swedes are looking good.
这三场系列赛将为五月的摩纳哥大奖赛拉开序幕。
The three-race series will be a curtain-raiser to the Monaco Grand Prix in May.
市长揭开了宴会的序幕。
如果过去是一个序幕,那么应该有可能从有关美国现状的大量数据中得出一些关于未来的适度的结论。
If the past is prologue, then it ought to be possible to draw some modest conclusions about the future from the wealth of data about America's present.
这些故事讲述的是一个神以水龙的形象出现并用暴力杀死混沌的力量,这是创世的序幕。
They were stories of a god who violently slays the forces of chaos, represented as watery dragons, as a prelude to creation.
我怀着某种悲伤的心情回忆着,悠扬的寂静不过是那种更深沉的寂静的序幕,笼罩着我们所有人。
I enjoy with something of sadness remembering that this melodious silence is but the prelude of that deeper stillness that waits to enfold us all.
这并不足以让人欣慰,事实是我们不能假设过去是未来的序幕,这同样不能让人欣慰。
That's not exactly comforting, nor is the fact that we cannot assume that the past is prologue to the future.
正如BAE公司所言,这是彰显下一代作战能力的序幕。
It is, as BAE says, "a prelude to the next generation of fighting capacity."
今天下午主题演讲拉开了博览会的序幕。
如果一切顺利,一首精美的弦乐开始将拉开这次搬家活动的序幕。
If all goes well, the exercise will unfold with the precision of an orchestral piece.
麦:这是一个序幕,一个我们所认为的人类与星际兄弟姐妹展开对话的序幕,但是当然是相互间对(他们出现的意义)的讨论。
AAM: it is the beginning of what we feel is an ongoing human conversation with your star brothers and sisters but certainly among yourselves about what that means.
这是有史以来世界银行行长对该州的首次访问,欢迎仪式拉开了这一访问的序幕。
This was only the beginning of the first visit by a World Bank President to this Nigerian State.
影片在天鹅湖的序幕中开始,魔法师罗斯·巴特施恶咒将公主变成了天鹅。
The film begins with the prologue to "Swan Lake," in which the sorcerer Rothbart casts his evil spell.
这次远航揭开了其后一连串海上航行的序幕,并在短暂时间内为中国确立了大国领先的地位。
It was the first of a series of voyages that would, for a brief period, establish China as the leading power of the age.
但是这场围绕钻探的冲突拉开了更大规模的关于环境政策争论的序幕。
But the skirmish over drilling is the opening stage of a much bigger fight over environmental policy.
从此商务英语的学习之路展开了序幕。
这次会议是第二天召开的为期两天的国际货币基金组织和世界银行的春季会议的序幕。
Their gathering serves as a prelude to the two-day spring meeting of the IMF and World Bank, which begins the next day.
不过,即使是中小国家的集中违约,也将彻底终结建立开放式国际经济的希望,并拉开金融民族主义时代的序幕。
But even the default of an agglomeration of smaller countries would end any hope of an open international economy and inaugurate an age of financial nationalism.
我用了一小会儿时间才意识到原来那是黑夜降临的序幕。
电影缓缓展开的序幕告诉大家,爱丽丝不但是个做着漫游仙境之梦的小姑娘,而且还是个即将被推进可怕婚姻牢笼中的准新娘。
A leisurely preface shows Alice not only as a child, dreaming her Wonderland dreams, but as a bride-to-be faced with the prospect of imprisonment in a ghastly marriage.
四次足总杯冠军维埃拉将会出席首次出席曼城球迷见面会,拉开了其以曼城球员的身份参加星期三的足总杯赛的序幕。
Four-time fa Cup winner Patrick Vieira will be meeting City fans and signing autographs for the first time as part of this Wednesday's fa Cup Trophy Tour.
感恩节拉开了今年假期美食盛宴的序幕,长达六周的时间,你的腰带可能要着实绷紧了。
Thanksgiving marks the start of the holiday season foodfest, a six-week stretch when diets and belts will be severely strained.
感恩节拉开了今年假期美食盛宴的序幕,长达六周的时间,你的腰带可能要着实绷紧了。
Thanksgiving marks the start of the holiday season foodfest, a six-week stretch when diets and belts will be severely strained.
应用推荐