提出建设丝绸之路经济带、21世纪海上丝绸之路的构想。
The vision of establishing a Silk Road economic belt and a 21st century maritime Silk Road was put forward.
2013年我访问哈萨克斯坦和印度尼西亚时,分别提出建设丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路合作倡议。
In 2013, during my visit to Kazakhstan and Indonesia, I put forward the initiatives of building a Silk Road economic belt and a 21st century maritime Silk Road.
今天,中国正在努力建设“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”。
Today, China is trying to build the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road.
丝绸之路经济带一系列重点项目和经济走廊建设已经取得重要进展,21世纪海上丝绸之路建设正在同步推进。
Major progress has been made in launching key projects and building the economic corridors of the Silk Road economic Belt, and the building of the 21st Century Maritime Silk Road is well underway.
中国提出建设“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的倡议,欢迎中东欧国家积极参与。
And CEECs are welcome to take an active part in China's initiatives of building the "Silk Road Economic Belt" and the "21st Century Maritime Silk Road".
摘要丝绸之路经济带建设的一个重要成效在于其集聚效应能否得以充分发挥,这其中的引擎正是经济带中的城市。
Abstract: One of the important achievements of the construction of the Silk Road economic belt is the full play of its agglomeration effect, whose engine is exactly the cities on the belt.
摘要丝绸之路经济带建设的一个重要成效在于其集聚效应能否得以充分发挥,这其中的引擎正是经济带中的城市。
Abstract: One of the important achievements of the construction of the Silk Road economic belt is the full play of its agglomeration effect, whose engine is exactly the cities on the belt.
应用推荐