• 理科方面弟弟得多。

    She's far better at science than her brother.

    《牛津词典》

  • 蝴蝶飞翔力

    Butterflies can be strong flyers.

    《牛津词典》

  • 工业农业双乌克兰国民生产大部分谷物

    Strong both in industry and agriculture, Ukraine produces much of the grain for the nation.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 太多了!

    I'm so much stronger than her!

    youdao

  • 阵阵气流山上席卷下来

    Blasts of cold air swept down from the mountains.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 儿子邋遢极了女儿不比他

    My son's terribly untidy; my daughter's no different.

    《牛津词典》

  • 毕竟15分钟锻炼锻炼

    After all, 15 minutes of exercise is better than nothing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 研究深刻、可读性

    This is a well researched and very readable book.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这些电池设计渗漏,且密封性

    The batteries are designed to be leak-proof and hermetically sealed.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一种音低节奏旋律。

    It's a funky sort of rhythm.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 孩子们淘气捺住性子不发脾气

    I struggle to keep my temper with the kids when they misbehave.

    《牛津词典》

  • 一个占有欲奸诈不讲理男人

    He is a possessive, duplicitous, and unreasonable man.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 以判断力著称。

    He had a name for good judgement.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们客气

    She forced herself to be polite to them.

    《牛津词典》

  • 架飞机遇到了湍流时速二百英里风。

    The plane encountered severe turbulence and winds of nearly two-hundred miles an hour.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 阅读能力人会利用上下文推测来理解文意。

    Skilled readers make use of context and prediction.

    《牛津词典》

  • 忌妒心埃玛那么值得褒扬的性格特点

    One of Emma's less laudable characteristics was her jealousy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 马克竞选缅因州萨库市市长时没有竞争对手。

    Mark Johnston was running unopposed for mayor in Saco, Maine.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们需要一位年富力魅力十足、风度翩翩的人。

    We need someone with youth, glamour and pizzazz.

    《牛津词典》

  • 泪水

    She made a gallant attempt to hide her tears.

    《牛津词典》

  • 镇静。

    She affected a calmness she did not feel.

    《牛津词典》

  • 这部影片篇幅长,戏剧性不过不能誉为史诗”。

    The film is long and dramatic but does not quite earn the epithet 'epic'.

    《牛津词典》

  • 商业一种竞争性活动残酷也不允许任何错误。

    Business is a competitive activity. It is very fierce and very unforgiving.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 4000人的军队已经改编成了一支战斗力的精锐部队

    Four thousand troops have been reorganized into a fighting force.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这些无可奈何军方在一起的男人之间没有任何共同之处

    These men who were thrown together willy-nilly by the Army had nothing in common.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 是个适应能力正常孩子

    He's a well-adjusted, normal kid.

    youdao

  • 烛产生的光亮不如灯泡

    A candle does not produce as much light as a light bulb.

    youdao

  • 高温下被火烤着。

    I was fired at a very high heat.

    youdao

  • 上高云,下午和晚上会下阵雨。

    There will be high clouds in the morning, and heavy showers in the afternoon and the evening.

    youdao

  • 马逊王莲和丛生小鹰芹是弱还是

    Are the Victoria Amazonica and the Azorella Compacta weak or strong?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定